阿芒吧 关注:20贴子:494

回复:以梦为马,诗酒趁年华

只看楼主收藏回复

“愿明月常在,照你去战斗。


IP属地:湖北115楼2014-01-24 17:11
回复
    “朋友,什么靠不住?才华与美貌!朋友,那靠的住的呢?加满油的汽车,上了膛的手枪!”


    IP属地:湖北116楼2014-01-24 17:12
    回复
      在许多情况下,灵魂是吸纳超出语言和道理框框的、很难说是含义明晰的东西并将其作为营养而发育成长的。


      IP属地:湖北117楼2014-01-24 17:12
      回复
        “我决定我美不美”——亦舒<?xml:namespace prefix="o" ns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"></?xml:namespace>


        IP属地:湖北118楼2014-01-24 17:12
        回复
          “面对是非与流言,虽做不到宠辱不惊,但至少问心无愧”


          IP属地:湖北119楼2014-01-24 17:12
          回复
            “我不希望她生活的奢侈,但要生活的丰富”


            IP属地:湖北120楼2014-01-24 17:12
            回复
              “懂得克制和忍耐,把力蓄积住打磨成剑,才能狠准稳地劈出去:)”<?xml:namespace prefix="o" ns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"></?xml:namespace>


              IP属地:湖北121楼2014-01-24 17:13
              回复
                “缘起信步,自宜风波。”


                IP属地:湖北122楼2014-01-24 17:13
                回复
                  “剪头发了,感觉像写了一封分手信”


                  IP属地:湖北123楼2014-01-24 17:13
                  回复
                    生活只留远方与故人


                    IP属地:湖北来自Android客户端129楼2014-04-18 07:29
                    回复
                      你以为不可失去的人 原来并非不可失去
                      你流干了眼泪 自有另一个人逗你欢笑
                      你伤心欲绝 然后发现不爱你的人 根本不值得你为之伤心
                      今天回首 何尝不是一个喜剧
                      情尽时 自有另一番新境界 所有的悲哀也不过是历史


                      IP属地:湖北130楼2014-05-25 17:49
                      回复
                        张小娴


                        IP属地:湖北131楼2014-05-25 17:50
                        回复
                          喜你人多 怪我懦弱


                          IP属地:湖北来自Android客户端132楼2014-07-12 17:19
                          回复
                            其实和你聊几句就冷场,总是停下来想该说哪些话才是对你有意思的。看过一篇心理学分析说,大多数情况下其中一人说得越高兴,就代表对对方越不感兴趣。在那些特别有张力的影视作品里,相爱的人常会出现长长的沉默,但这沉默不是令他们更远,反而令他们更近,想必也是因为同样的原因。


                            IP属地:湖北来自Android客户端133楼2014-07-12 17:20
                            回复
                              情深说话未曾讲


                              IP属地:湖北来自Android客户端134楼2014-07-12 17:21
                              回复