江西妹纸吧 关注:13贴子:1,805
暂时要死半个月,吧主男神2月20号新专辑发布会,哟,为了能够看懂他们究竟说了嘛玩意,吧主要刻苦学习韩语了,俺走了,你们要好好滴守住,这个吧,哈,改水就水,没事多艾特滴人过来耍,晓得不喽,两个小吧,尤其是你们哈,吧主俺不在,你们个责任重大哈,


来自Android客户端1楼2014-02-05 13:12回复
    @末凉_dear @__泪颜希


    来自Android客户端2楼2014-02-05 13:13
    回复
      爱我别走


      IP属地:江西来自Android客户端3楼2014-02-05 13:15
      收起回复
        '一路走好。我就不送了,上山的路曲折每年我也就不去看你了


        来自Android客户端4楼2014-02-05 14:45
        回复
          吧主男神是谁,韩国的?


          来自Android客户端5楼2014-02-05 19:08
          收起回复
            吧主,今天任务完成了,47个单词元音辅音都背了,还剩7个韵尾


            来自Android客户端6楼2014-02-05 21:35
            回复
              男神,사랑해요,


              来自Android客户端7楼2014-02-05 21:36
              回复
                守了他那么久,尼玛的还在touch,我就瞅着你,你退出touch了,都丢了,我还瞅着你,从你去年开始冒出消息进入boys republic,我接着瞅着你,瞅着你去年的白色情人节在韩国大街宣传,瞅着你出道预告片,*你拍摄预告片那天是我生日呢,特么高兴啊*瞅着你签约济州岛机场代言,瞅着你因为工作去泰国宣传,瞅着你在泰国搞活动,瞅着你在泰国做按摩疼得要死,瞅着你的每个签名会,*可我去不了*手机里全是你的照片,都是别人拍的,我辛辛苦苦搜刮来的,因为你没出道,度娘那就只有六张你照片,而我这儿有两千多张,你从小到大的我都有,哈哈


                来自Android客户端8楼2014-02-05 21:47
                回复
                  记得除夕夜你发了个视频,因为我韩文很烂,只听懂了,你好,然后是你的自我介绍〖表示你这不废话嘛,我听声音都知道你是谁〗接着你说了一堆韩语,我表示,听了很痛苦,我不懂啊 ,然后我抱着试试的心态和你用中文发了句:我是中国人,可以翻译一下嘛。本来不抱着你会回答的心态发的,结果半夜你发了句,翻译成中文的话给我,害我激动了老半天呢


                  来自Android客户端9楼2014-02-05 21:59
                  回复
                    男神,我看到你出道的消息,看到这个专辑名字*판타지3부잗*因为我韩文没学好,我按照字面意思翻译的,成了告别三部曲,当时以为你出道只出三首歌就退出,表示吓到了,后来问家教老师才知道原来是幻想三部曲,,这翻译区别,差点吓死我啊


                    来自Android客户端10楼2014-02-05 21:59
                    回复
                      这是过年那天你发给我的照片,因为语言不同,我俩没法儿交流,所以只能干瞪眼啊,哈哈哈


                      来自Android客户端11楼2014-02-05 22:02
                      回复
                        什么节奏


                        来自Android客户端12楼2014-02-06 08:41
                        收起回复


                          来自Android客户端13楼2014-02-06 08:42
                          回复
                            你男神和你什么关系


                            IP属地:江西来自Android客户端14楼2014-02-06 08:46
                            收起回复


                              来自Android客户端15楼2014-02-06 17:39
                              回复