双苗吧 关注:792贴子:2,906

【双苗】hhh弹丸相关的句子翻译成日文再翻译回来快戳2333

只看楼主收藏回复

其实只是突然的脑洞打开OTZ
那么!开始了2333
有什么想让我翻译的可以说2333


1楼2014-02-09 22:53回复
    OTZ突然想改一下。。还是翻成英语吧


    2楼2014-02-09 22:57
    回复
      1.塞妹名言
      能在这里生存下来的,不是强者,也不是智者,而是能适应这里的人。
      度受:Can survive here, not strong, is not wise, but can adapt to the people here.
      谷攻:Can survive here, not the strong, nor is it wise, but can adapt to people here.
      然后再翻译回来WW
      度受:能在这里生存,不强,是不明智的,但能适应这里的人。
      谷攻:可以在这里生存,不是强壮的,也不是明智的,但可以适应这里的人。
      度受谷攻你们吃药了么23333强者=不强23333强者=强壮的2333
      这是多么的卧槽2333


      3楼2014-02-09 23:00
      收起回复
        SF


        IP属地:广西来自iPhone客户端4楼2014-02-09 23:02
        收起回复
          qwq点赞!


          IP属地:广西来自手机贴吧5楼2014-02-09 23:03
          收起回复
            其实乃可以用谷歌度娘翻回日文,然后在翻译回来……也是很赞的!


            IP属地:广西来自iPhone客户端6楼2014-02-09 23:04
            收起回复
              有没有第二句呢?


              IP属地:福建7楼2014-02-09 23:04
              收起回复
                2.这种时候怎么能少了叶二!【←快够
                模拟刀的先制攻击哒呗!
                度受:First attack the simulation tool!
                谷攻:Preemptive attack simulation knife clatter chant!
                WW再翻回来
                度受:第一次攻击的仿真工具!
                谷攻:先发制人的打击模拟刀哒呗!
                卧槽OTZ。。度受我大叶二萌萌的哒呗呢?!第一次攻击23333这是回合制游戏么2333
                打击模拟刀是什么∑(っ °Д °;)っ谁快来拯救一下谷攻和度娘!!


                8楼2014-02-09 23:07
                回复
                  3.我们永远不会失去希望的!【←好像是苗木说的?OTZ
                  度受:We will never lose hope!
                  谷攻:We will never lose hope!
                  WWW再翻回来
                  度受:我们将永远失去希望!
                  谷攻:我们永远不会失去希望!
                  OTZ谷攻这次翻身了!!但是度受。。你完全把整个句子的意思颠倒了吧卧槽!!!


                  9楼2014-02-09 23:11
                  收起回复
                    度受绝对是绝望残党!


                    IP属地:广西来自iPhone客户端10楼2014-02-09 23:13
                    回复
                      狛枝传播的真快


                      IP属地:福建11楼2014-02-09 23:15
                      回复
                        3.好想把世界都染上绝望的颜色oqo【←盾子的~最后那个痴汉表情别闹2333
                        度受:I want the world infected with despair of colorOQO【←痴汉表情一起翻译了233
                        谷攻:Good wants the world are infected with despair color oqo
                        WW再翻回来
                        度受:我想世界上感染的coloroqo绝望
                        谷攻:好想让全世界都感染了绝望的色彩OQO
                        。。。。。。谷攻这两天都吃药了好幸福。。。。。。你妹啊!谷攻承认吧你绝对把度受的药一起吃了!!为什么翻译回来还有英语23333


                        12楼2014-02-09 23:16
                        收起回复
                          4.来一发烦枝的2333
                          我的本命是日向君!
                          度受:My life is to you!
                          谷攻:My own path to the monarch is the day!
                          WW看到度受的句子就有一种不祥的预感,。。
                          度受:我的生命是你的!
                          谷攻:我自己的路来君是天!
                          ∑(っ °Д °;)っ∑(っ °Д °;)っ∑(っ °Д °;)っ度娘你太直白了233333333
                          卧槽谷攻你的智商和语序呢1?!?!?!!ncvjdsgkns kewjhfdfnweh iog【←笑到脸滚键盘


                          13楼2014-02-09 23:22
                          收起回复
                            我闲得没事干,把乃的塞妹名言用谷攻翻译成日文又翻回中文,发现…比英文抽的还厉害…
                            原文:能在这里生存下来的,不是强者,也不是智者,而是能适应这里的人。
                            谷攻:强くはない、ここで生き残る、またそれが贤明ですが、ここの人々に适応することができます。
                            翻回来:这是明智不强,也能生存在这里,但你可以在这里适应的人。


                            IP属地:广西来自iPhone客户端14楼2014-02-09 23:25
                            收起回复
                              5.再来一发烦枝23333
                              只要跪下来舔我的鞋就告诉你!
                              度受:As long as knelt down and lick my shoes will tell you!
                              谷攻:Just kneel down and lick my shoes to tell you!
                              WW翻回来
                              度受:只要跪下舔我的鞋子会告诉你!
                              谷攻:只是跪下来舔我的鞋子来告诉你!
                              。。。。。。。。。。。。。。。。。果然!鞋子才是人生赢家!!!


                              15楼2014-02-09 23:26
                              收起回复