Ifじゃ始まらない
纠结“如果”不会有开始
恋をしているなら
若是正处於暗恋中
ねぇ もしもの道で 迷わないで
呐请不要迷失在“如果”
みんなの中に あなたがいると
只要大家一起的时候你也在
いつもと违う 私になるの
我就变得不像平时的自己
友达にさえ 话していない
跟朋友都未曾提起过
秘密のせいね
都怪这是秘密
ぎこちなくなる
说不出口呢
饰ることなく 不器用なまま
不懂得修饰任由自己笨拙
爱しさと自分と 分かり合おう
探索自己和真实的心情吧
Ifじゃ始まらない
纠结“如果”不会有开始
空想していても
即使继续凭空想像
今日と同じ もどかしさ
只会同今天一样焦急
Ifじゃ始まらない
纠结“如果”不会有开始
勇気出してみよう
请试著提起勇气
さぁ もしもの先に
“如果”的前方
未来はある
有著确实的未来
どんな言叶で
无论是怎样的心意
伝えればいい
能传达出来就好
振られることに 臆病になる
却担心会被他拒绝
ドアを开けなきゃ
不打开心门的话
気付かないでしょう
会无法察觉到吧
伤つくことに 臆病すぎる
只是太害怕受伤
人は谁でも 头の中で
无论是谁的脑中
耻ずかしい结果に 怯えるもの
都胆怯著丢脸的结果
Ifを考えずに
不要考虑“如果”
やりたいようにやろう
放手去实践
本当の自分 出せばいい
做真正的自己就好
Ifを考えずに
不考虑“如果”
素直になれた时
变得坦率时
そう もしも以上に 强くなれる
就会变得比“如果”更加坚定
失败なんか すぐに忘れる
要是失败了就马上忘记
大切なこととは 逃げないこと
最重要的是不去逃避
Ifじゃ始まらない
纠结“如果”不会有开始
恋をしているなら
若是正处於暗恋中
正解なんて何にもない
所谓的正解其实并不存在
Ifじゃ始まらない
纠结“如果”不会有开始
恋をしているなら
若是正处於暗恋中
さぁ もしもの仮说
请把“如果”的假设
ポジティブに行け
想得更加积极吧
纠结“如果”不会有开始
恋をしているなら
若是正处於暗恋中
ねぇ もしもの道で 迷わないで
呐请不要迷失在“如果”
みんなの中に あなたがいると
只要大家一起的时候你也在
いつもと违う 私になるの
我就变得不像平时的自己
友达にさえ 话していない
跟朋友都未曾提起过
秘密のせいね
都怪这是秘密
ぎこちなくなる
说不出口呢
饰ることなく 不器用なまま
不懂得修饰任由自己笨拙
爱しさと自分と 分かり合おう
探索自己和真实的心情吧
Ifじゃ始まらない
纠结“如果”不会有开始
空想していても
即使继续凭空想像
今日と同じ もどかしさ
只会同今天一样焦急
Ifじゃ始まらない
纠结“如果”不会有开始
勇気出してみよう
请试著提起勇气
さぁ もしもの先に
“如果”的前方
未来はある
有著确实的未来
どんな言叶で
无论是怎样的心意
伝えればいい
能传达出来就好
振られることに 臆病になる
却担心会被他拒绝
ドアを开けなきゃ
不打开心门的话
気付かないでしょう
会无法察觉到吧
伤つくことに 臆病すぎる
只是太害怕受伤
人は谁でも 头の中で
无论是谁的脑中
耻ずかしい结果に 怯えるもの
都胆怯著丢脸的结果
Ifを考えずに
不要考虑“如果”
やりたいようにやろう
放手去实践
本当の自分 出せばいい
做真正的自己就好
Ifを考えずに
不考虑“如果”
素直になれた时
变得坦率时
そう もしも以上に 强くなれる
就会变得比“如果”更加坚定
失败なんか すぐに忘れる
要是失败了就马上忘记
大切なこととは 逃げないこと
最重要的是不去逃避
Ifじゃ始まらない
纠结“如果”不会有开始
恋をしているなら
若是正处於暗恋中
正解なんて何にもない
所谓的正解其实并不存在
Ifじゃ始まらない
纠结“如果”不会有开始
恋をしているなら
若是正处於暗恋中
さぁ もしもの仮说
请把“如果”的假设
ポジティブに行け
想得更加积极吧