歌词:
To get my happiness I had done everything
为了得到幸福,我付出了所有
But had done nothing to be blamed and accused of
但还不至于成为招引骂名、招致谴责的恶行
The sound of footsteps became louder everyday
身后的脚步声与日俱增
Then I notice the fact there was no time
我终于察觉到,时间已经所剩无几
I was a believer in life to be myself always
我曾相信生活,并坚持做真实的自己
And was asking whether I would be alive
我曾一再询问,我是否能继续生存
Give me a reason why not to adopt in this way
告诉我,为何不能选择这条路
Or judge me to be guilty or to my incurable sins
为何判我有罪或认为我罪孽深重
Tell me why or why not complain in the way to live
告诉我,为什么要心怀抱怨或为什么不能抱怨
Maybe my heart looked some seal better for me
或许我的心为我找到了更好的标志
The whole world was at a complete standstill
整个世界都已停止转动
And I was in fetters, at the mercy of the mob
我全身被缚,任由暴徒摆布
The silent warning became louder every day
无声的警告一天比一天响亮
Then I kept pretending not to hear
我却假装着什么也听不到
Its meaning had been in the eyes of beholder all along
旁观者早已心知肚明
It had grown dark before I found a sign
我没来得及发现就已陷入黑暗
Among the nonsense tragedies what on earth you are looking for?
无谓的悲剧中,你到底在寻找什么
You only have to be honest to yourself and your own fate.
你只需诚实地面对自己还有命运
Tell me why, or why not, complaining way too much
告诉我为什么会这样?或为什么不是?有太多的抱怨
Maybe I overlooked something fatal for me
或许我曾一直忽略了一些对我致命的危险
There is nobody who knows there will be nobody
如今无人知晓,这里即将空无一人
Except for me, all the world has gone mad
除了我,整个世界都已陷入疯狂
So what is forgiveness you are willing to withhold?
什么样的宽容是你们所愿意保留的
What is the well-being you are willing to make?
什么样的幸福是你们所想创造的
Now what? So what? Don't you come interrupt me, oh please,
我又该怎样?那又会如何?请别来防碍我
While I am interrupting myself
在我还能够制止自己的时候
(歌词可能有错误,顺便大家猜猜这是哪部动漫的片尾吧orz)
——不要叫我伊介,叫我伊介大人啊魂淡QMQ!!
To get my happiness I had done everything
为了得到幸福,我付出了所有
But had done nothing to be blamed and accused of
但还不至于成为招引骂名、招致谴责的恶行
The sound of footsteps became louder everyday
身后的脚步声与日俱增
Then I notice the fact there was no time
我终于察觉到,时间已经所剩无几
I was a believer in life to be myself always
我曾相信生活,并坚持做真实的自己
And was asking whether I would be alive
我曾一再询问,我是否能继续生存
Give me a reason why not to adopt in this way
告诉我,为何不能选择这条路
Or judge me to be guilty or to my incurable sins
为何判我有罪或认为我罪孽深重
Tell me why or why not complain in the way to live
告诉我,为什么要心怀抱怨或为什么不能抱怨
Maybe my heart looked some seal better for me
或许我的心为我找到了更好的标志
The whole world was at a complete standstill
整个世界都已停止转动
And I was in fetters, at the mercy of the mob
我全身被缚,任由暴徒摆布
The silent warning became louder every day
无声的警告一天比一天响亮
Then I kept pretending not to hear
我却假装着什么也听不到
Its meaning had been in the eyes of beholder all along
旁观者早已心知肚明
It had grown dark before I found a sign
我没来得及发现就已陷入黑暗
Among the nonsense tragedies what on earth you are looking for?
无谓的悲剧中,你到底在寻找什么
You only have to be honest to yourself and your own fate.
你只需诚实地面对自己还有命运
Tell me why, or why not, complaining way too much
告诉我为什么会这样?或为什么不是?有太多的抱怨
Maybe I overlooked something fatal for me
或许我曾一直忽略了一些对我致命的危险
There is nobody who knows there will be nobody
如今无人知晓,这里即将空无一人
Except for me, all the world has gone mad
除了我,整个世界都已陷入疯狂
So what is forgiveness you are willing to withhold?
什么样的宽容是你们所愿意保留的
What is the well-being you are willing to make?
什么样的幸福是你们所想创造的
Now what? So what? Don't you come interrupt me, oh please,
我又该怎样?那又会如何?请别来防碍我
While I am interrupting myself
在我还能够制止自己的时候
(歌词可能有错误,顺便大家猜猜这是哪部动漫的片尾吧orz)
——不要叫我伊介,叫我伊介大人啊魂淡QMQ!!