无处觅吧 关注:11贴子:312
  • 4回复贴,共1


IP属地:贵州来自Android客户端1楼2014-04-29 23:26回复
    他像疯子般神神叨叨,嘴里说着胡话,路人见到他都向两边散开,让出的路足以让两辆四轮马车开过,他仿佛能见到那两匹有着十分漂亮的,棕色的皮毛的马儿,踏着轻快的步子昂首挺胸的从路人面前走过,那些羡慕的眼神直勾勾的扫过马儿,甚至没有放过马尾末端的棕毛。现在,该到他走了,然而,路人们的神情和见到马儿的神情完全不同,他没有多惊讶,只是继续迈着步子直到走出了“人墙路”。
    为什么要惊讶?看见马儿时人们的神情只是他的想象啊!


    IP属地:贵州来自Android客户端2楼2014-04-29 23:45
    回复
      穿过人群,他继续走着。脚掌直触地面的尖锐感让他皱起眉,也停下了嘴里的碎碎念。
      “噢该死。”
      他这么说着,慢慢移动身子到巷子的拐角。裸露在外的背部接触到冰凉墙体,这冰凉的感觉简直比被丢进冰窟窿里还难受。顺着墙体下滑坐在地上,抬起脚掌一看,被尖锐的石子划出的伤口还在渗着血珠。简直,简直太浪费了——!就这么一块石子,就让代表生命的血像清水一样流出,而且又换不来清水!他伸直了腿,头歪向一边,眼睛也闭上了,外表看起来倒真像个横死街头的流浪汉。身上少的可怜的布料随着风一起起舞,随之而来的尘土又落到他的胡须上。唉,真是——上帝啊,你把我带走好了,这样……
      “天哪!这是怎么了?!”
      “噢上帝保佑,你还有心跳。赶快起来吧,我接你到我们家去。弗里!弗里!快,把这位先生扶起来。宝贝,别总皱着你的眉头,不,也别用你那双总是让我猜不透的眼睛看着我。现在,把你手上的面包都给我,把这位先生扶起来,我们得把他接回家去。”


      IP属地:贵州来自Android客户端4楼2014-05-05 23:48
      回复
        他被一位好心的妇人带回家。
        不知道这是他的好运,还是不幸。
        他只是因为没有果腹的食物,身体承受不住而显得奄奄一息,并没有妇人想象中那么虚弱。可是一碰到软绵绵的被褥,眼皮也开始打架。终于,睡了过去。
        再一次醒来大概已经是好几天后了。他睡的很舒服,做了一个在梦中都能笑出来的美梦,这是他好久没享受到的舒适。
        刚睁开眼,妇人便惊喜的大叫起来:“噢!你醒了!感谢上帝——”她虔诚的在胸前画了一个十字,招呼一旁的儿子过来帮忙。
        “弗里,弗里?——我说过多少次了,别到厨房偷东西吃!你怎么就学了莱纳那小子的坏习惯,还学了他那双贼溜溜的眼神。真不知道该怎么对你好……噢抱歉,先生,让你看到这孩子的缺点了,可别见怪。相信我,他可是最优秀最值得骄傲的好儿子……”
        他很想和这位好心的妇人进行一场关于孩子教育的交流,尽管他没有自己的孩子,也不懂该如何教育孩子。可他已经渴得不行了。喉咙像有烈火烧着般难受,这熊熊烈火快蔓延到口腔了,他怕一开口,除了口臭之外还有火苗喷出。于是他直勾勾的看着向他走来的男孩手中端着的水。
        “对对对,我是让他给你端水来了,”妇人显然也注意到了他的关注点,接过孩子递来的水杯,放到他已经洗净污垢的双手上,“喝吧,没有什么比醒来喝一杯甘甜的水更幸福的事了。”
        男孩递给母亲水杯后,拿起桌上的弹弓,就准备出门去了。显然,处于这个年纪的男孩不想再听母亲的唠叨。窗外还有伙伴在等着他。
        今天是这几个月来难得一见好天气。街上不再刮着怪风,阿波罗的光辉又重新普照在人间。男孩已经迫不及待的想要出门去,到小森林里,或者是广场上,再或者是庭院的小花园里,展开一次痛快的弹弓战。这可比在家里看着一位流浪汉,听着母亲的不知道什么时候结束的无聊的话强多了。
        “弗里,你给我回来!乖乖站着。听着孩子,这位先生已经醒了,你要帮忙照顾他。恩,虽然我对你不抱有信心,但我相信你是不会不经过我允许偷溜出去玩的,我说的对吗,宝贝?”
        嘱咐完儿子,妇人又突然转过身,对床上一小口一小口抿着水的他说道:“先生,有什么事你就和这孩子说吧。他叫弗里,动作有时候是有些毛毛躁躁,但性子总归是好的……啊我是说,你想让他做什么都行,毕竟你还在生病,不管怎么说,病人才是最重要的……噢!都已经到这个点了,我该出门了。弗里,一定照顾好这位先生。待会见,先生,你看起来像一本故事书般有趣,不,应该比故事书更有趣。有时间的话,我很想听听关于你的故事。”


        来自Android客户端8楼2014-06-05 22:21
        回复
          刚好弧了两个月


          IP属地:贵州来自Android客户端12楼2014-08-08 03:17
          回复