很多人认为中华雅乐已经失传,这是大谬不然。请看这一段:“日本的雅乐多是输入的外来音乐,朝鲜的雅乐经过长久年代也已变形,不过日本在宫廷及神宫中,保存下了当时整理成为日本式的雅乐,而且原封不动地保留了下来,可以说是非常罕见的。它之所以历久不衰,与历代统治者的重视和提倡以及日本民族的传统是分不开的。”这一段文字是不符合实际的。首先我们要明确,中国雅乐是祭祀天地、祖先与孔子的乐舞,是丹陛大乐等宫廷典礼音乐,还是文武之舞。文舞舞具,舞人手持龠(乐器),翟(锦鸡尾);武舞舞时手持用干戚,即盾牌与斧头。《二十四史》中多有记载。而日本雅乐,是本土音乐与唐乐、高丽乐等的混合体,传去的唐乐又多是宴会之乐,在中国本土实际是燕乐(燕是宴的通假字)。所以日本雅乐连名字都搞错了!所谓的日本雅乐一般可以分为三部分:一、日本传统的歌舞。这是与唐风毫不相干的。如《神乐歌》、《东游》、《大和歌》、《久半歌》之类。 二、外来乐舞(国外输入的节目)。主要有唐乐和高丽乐。唐乐有管弦合奏曲和舞乐伴奏曲。如《兰陵王》《春莺啭》之类舞蹈。这是最为某些先生艳羡的,认为日本雅乐中保存唐风就多是因此而来。但实际上,《兰陵王》的舞姿早已经多次修改,高难度的动作都不见了。《春莺啭》根据唐诗记载本是软舞,传到日本后却用一名大汉来舞蹈。这还能有多少唐风呢?三、日本雅乐中还包括歌舞(日本平安时代的歌曲)。是专为贵族演奏的日语声乐曲。形式多样,既有在歌词中吸收了古日本的民歌的“催马乐”,也有以汉诗为歌词进行歌唱的“朗咏”等。这些音乐是在宫中“御游”时和贵族宴会时演奏的音乐。 这也是与唐宋乐舞毫不相干的。