(珍姬)
〖旃檀绕梁,复将华门轻掩,古韵轻响碎落一室寂寥。外有天光普照,然厚雪初霁,满目苍然,万物皆宁籁无音。由此则步履间窸窣尤甚,而远来众音突兀。礼后将嗤然尽染眉梢,更添红妆妍丽。〗
看来本宫离得真是时候,容华可又备了茶点果蔬供陛下消遣?
〖斜觑其左右空来,料是未带物什,而伊人梳妆理裙,可曾想至此遇我半路妨碍,一番苦心空为笑谈。素闻其人除却服侍陛下进膳再无他宠,蓦然生出揶揄。〗
春去秋来,容华当真记性减退了,今日连这等绪备都不做。莫慌,本宫赏你。
(谨容华)
妾自卑鄙,不比珍姬懿才卓越,只粗浅懂晓侍人理杂,无才愚钝,见笑了。
【风凄厉,萧然更胜离人肠断之音。雪映夕而赤,将满目狷狂尽染。无才为德的祖训你如今便忘却了么,自谓为天子一臂,可敢预料来日天子断臂?他更想要的怕是恪守本分之人。眼角红妆直指鬓间,赫目于皑皑雪地,昳丽面靥耀熠如覆天光。】
妾不敢当上殿这般厚爱,珍姬一片赤诚之心,怎好让妾代传陛下,何如劳神再入一回?平日妾闲来无事,便只制些吃食以奉上殿,今由珍姬侍奉进膳,想来陛下舒意更甚往日。
(珍姬)
容华如何知晓陛下更为舒适?莫非容华平日侍奉之时不得主心?抑或,不足博陛下一瞥?
〖西山渐暮,已而暧然。残昭不足赋世间金辉,徒留血洗山河般悲壮夕景。凛风肆意狂啸,落傲梅于寒枝,亦卷人衣裾袖。见其颔首低眉之态不由轻笑出声, 徒生守这空名竟也甘之如饴。〗
呵,可悲了。
(谨容华)
【絮云叆叇,掩半轮朝日,而露雪微霁,则映万物生辉。其二者皆曒然,然一遮天一覆地,人所褒贬便大相径庭,悲矣。见其眉眼不屑心下嗤然,纵你承恩于帝,惹其厌烦又如何? 额际朱砂渐融夕晖,数语即出不辨喜悲: 】
珍姬之问恕妾无所回答,妾非陛下,万不敢揣上殿之意,只妾已倾心而为,由此纵陛下不喜妾,妾亦无妄。
【万载流光皆蕴彩云,赤色天地浓昳而摄人心魄,俯身为礼不卑不亢 :】
妾今绪备未全,恳请珍姬宽恕。然既珍姬有所绪备,便无妾留之由,在此禀退。
@刘伯玄_