If I die young bury me in satin
如果我英年早逝请把我用绸缎埋葬
Lay me down on a bed of roses
让我躺在玫瑰铺设的花床
Sink me in the river at dawn
在破晓时将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
让一句句情歌随我漂去远方
oh oh oh oh
Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother
若上帝让我化身为虹,我将柔光洒在母亲身上
She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and
当她站在我的虹光中她将明白我和你的安康
Life ain't always what you think it ought to be, no
生活不总是那么如意
Ain't even grey, but she buries her baby
但即使她埋葬了自己的孩子,生活也不总会阴霾
The sharp knife of a short life, well
生命像利刃一样短暂
I’ve had just enough time
好吧,我已经拥有充足的时间了
If I die young bury me in satin
如果我英年早逝请把我用绸缎埋葬
Lay me down on a bed of roses
让我躺在玫瑰铺设的花床
Sink me in the river at dawn
在破晓时将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
让一句句情歌随我漂去远方
The sharp knife of a short life, well
生命像利刃一样短暂
I’ve had just enough time
好吧,我已经拥有充足的时间了
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom
我将身着白色的衣服走进你的王国
I’m as green as the ring on my little cold finger
就像我冰冷小指上的戒指一样青翠
I’ve never known the lovin' of a man
我从未明白过男人的爱情
But it sure felt nice when he was holding my hand
但当他执我之手,这感觉一定很美妙
There’s a boy here in town says he’ll love my forever
小镇有一个男孩在说他会永远爱我
Who would have thought forever could be severed by
谁曾想到永远也会断绝
The sharp knife of a short life, well
生命像利刃一样短暂
I’ve had just enough time
好吧,我已经拥有充足的时间了
So put on your best boys and I’ll wear my pearls
所以请为我穿上最好的衣裳,我也会佩戴最美的珠宝
What I never did is done
我从来没有完成的也实现了
A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar
对于我的想法,一分钱,哦不,我要用一美元卖掉他们
*They're* worth so much more after I’m a goner
当我离去他们会更有价值
And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’
也许你会听到我在歌唱
Funny when your dead how people start listenin’
可笑人们在你离开后才学会倾听
If I die young bury me in satin
如果我英年早逝请把我用绸缎埋葬
Lay me down on a bed of roses
让我躺在玫瑰铺设的花床
Sink me in the river at dawn
在破晓时将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
让一句句情歌随我漂去远方
oh oh oh oh
The ballad of a dove
白鸽的歌声
Go with peace and love
随着和平和爱飘远
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket
拾起你的眼泪,把他们收在口袋里
Save them for a time when your really gonna need them oh
留待有用之时
The sharp knife of a short life, well
生命像利刃一样短暂
I’ve had just enough time
好吧,我已经拥有充足的时间了
So put on your best boys and I’ll wear my pearls
所以请为我穿上最好的衣裳,我也会佩戴最美的珠宝