星酷使者吧 关注:8贴子:452
  • 2回复贴,共1

「ほど」と「ぐらい」的区别

只看楼主收藏回复

ほど和くらい(ぐらい)


IP属地:立陶宛1楼2014-06-17 15:40回复
    _______________________________________________________
    ----------------------------------------------------------------------------------------
    首先是可以通用的部份。
    1. AほどBはない/AぐらいBはない (没有比A更..的…了)
    这个用法的意思就是A是最好的。例如:
    彼女くらい/ほど亲切な人はいない。(没有比她更亲切的人了)
    あの店のラーメンくらい/ほど美味しいラーメンはないです。(没有比那间更好吃的拉面了)
    -----------------------------------------------------------------------------------------
    2. どれほど  これぐらい/どのぐらい (前面接疑问词)
    当问大概的程度的时候,ほど/ぐらい前面都可以加疑问词,但要注意的是どれ两者皆可使用,どの只能用在ぐらい。
    留学费用はどれぐらいかかりますか。(留学费用大概是多少呢?)
    今年はどれほど暑くなるのかな。(今年夏天还会变得多热呢?)
    -----------------------------------------------------------------------------------------
    3. 强调非常…,连… 的意思。
    涙がでるほど/ぐらい面白いです。(好笑到眼泪都快流出来了)
    感动するほど/ぐらい美味しいです。(好吃到令人感动。)
    下颚がはずれそうなほど/くらい、嬉しい!(开心到下巴都快掉下来了。)
    言叶が话せないほど/くらい喉が悪いっています。(喉咙痛到连话都说不出来。)
    前がみえないほど/くらいの吹雪になってきました。
    ------------------------------------------------------------------------------------------
    4. 数量 + ぐらい/ほど 表示概数
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    _________________________________________________________


    IP属地:立陶宛2楼2014-06-17 15:51
    回复
      _______________________________________________________
      ----------------------------------------------------------------------------------------
      接下来是ほど和くらい不能通用的部份!
      1. 没有那麼…:只能用ほど
      首先要先提醒大家一个非常重要的点,就是上述共通用法中的第一种句型:
      「~ほど〜はない」还有另一种用法,就是「没有那麼…」的意思。
      比方说
      今年の冬は去年ほど寒くない。
      在这种用法里面,ほど和ぐらい就不能互换。所以比方说日检某一年的考古题中,日本でこの程度の地震は、おどろく( )のことではない。其中有ほど/ぐらい等其他选项,这句话的意思是「在日本这种程度的地震,没有那麼需要害怕。」这个时候就只能选ほど,因为ぐらい没有这种用法。
      -------------------------------------------------------------------------------------------
      2. 无因果关系的强调程度:只能用ほど
      第2个差异和上面共通的第3点有关,所以让我们看一下上面3的例句,
      比方说:
      言叶が话せないほど/くらい喉が悪いっています。
      喉咙痛到没办法讲话,这个句子是有因果关系的,因为喉咙痛,所以没办法讲话。或是因为太好吃了而非常感动。
      也就是当强调程度的时候,如果两者间有因果关系存在,才能够使用ぐらい/ほど,但是当两者没有因果关系存在而要强调程度时,则只能用ほど,不能用ぐらい。
      比方说我昨天看到一个新闻的标题是
      フェラーリ1台买えるほど高い料金の驻车场(停车费可以买一台法拉利的停车场)(未免也太夸张了是用金子铺的地板吗?)
      这里要强调的是非常贵的停车费,但是由於很贵的停车场和法拉利之间,并没有A导致B的因果关系,所以这里只能用ほど,而无法用ぐらい。
      说了这麼长一串,希望大家可以比较清楚一点点ほど/ぐらい的差异喔!
      ------------------------------------------------------------------------------------------
      ________________________________________________________


      IP属地:立陶宛3楼2014-06-17 15:52
      回复