和网友聊天说到84年春节联欢会上朱明瑛唱的河北民歌《回娘家》,其实是翻唱邓丽君的。而这首歌的歌词很像东北民歌《瞧情郎》(又叫《摔西瓜》)。另有网友说当时说港台歌曲靡靡之音,朱明瑛是为了避嫌,假称河北民歌。
这个问题我以前就注意到了,不过我对此的第一判断是:这首歌应该是有的,朱明瑛只是模仿了邓丽君的唱法而已。我承认那是个动不动就好敏感的年头,不过我们现在似乎是对于那种敏感过于敏感了。这首歌听着太耳熟了,一听就会想起来郭颂唱的《瞧情郎》。在民歌还算是很繁荣的时代,大陆文艺工作者向台湾歌手学唱一首北方民歌,这太不可思议了。
至于说是河北民歌还是东北民歌,这似乎不是什么问题。很多在东北广泛流传的民歌,像《放风筝》《孟姜女》都被说成是河北民歌,毕竟民歌的流传不可能遵守行政版图,音乐界似乎有某种划分标准。就算是这种标准未必合理吧,还是遵从为好。总不能按照根据地的命名方式叫冀热辽民歌,这也不合适。
然而网上一查,发现我的判断错了一大半。朱明瑛的确是在完全地翻唱邓丽君:
王昆说:这个《回娘家》实际上是邓丽君的歌,那时候咱们国内不让唱邓丽君的歌,那她就瞎编编了一个,她说河北民歌。
也就是说这首河北民歌并不存在。
抖个机灵,邓丽君籍贯河北大名,朱明瑛说是河北民歌也并不“瞎”编。
这个问题我以前就注意到了,不过我对此的第一判断是:这首歌应该是有的,朱明瑛只是模仿了邓丽君的唱法而已。我承认那是个动不动就好敏感的年头,不过我们现在似乎是对于那种敏感过于敏感了。这首歌听着太耳熟了,一听就会想起来郭颂唱的《瞧情郎》。在民歌还算是很繁荣的时代,大陆文艺工作者向台湾歌手学唱一首北方民歌,这太不可思议了。
至于说是河北民歌还是东北民歌,这似乎不是什么问题。很多在东北广泛流传的民歌,像《放风筝》《孟姜女》都被说成是河北民歌,毕竟民歌的流传不可能遵守行政版图,音乐界似乎有某种划分标准。就算是这种标准未必合理吧,还是遵从为好。总不能按照根据地的命名方式叫冀热辽民歌,这也不合适。
然而网上一查,发现我的判断错了一大半。朱明瑛的确是在完全地翻唱邓丽君:
王昆说:这个《回娘家》实际上是邓丽君的歌,那时候咱们国内不让唱邓丽君的歌,那她就瞎编编了一个,她说河北民歌。
也就是说这首河北民歌并不存在。
抖个机灵,邓丽君籍贯河北大名,朱明瑛说是河北民歌也并不“瞎”编。