爱栗子爱小北吧 关注:6贴子:242
  • 8回复贴,共1
韩语中的“你”和汉语中的“你”的用法是有差别的。汉语里无论是谁,都可以用“你”,尊敬对方就用“您”,由于韩语敬语发达,“你”的表达方式也很多,所以对于刚学习的同学往往会不知道怎么用,这里我讲讲最常用的“당신”和“너/니가”
당신:在古韩语(反正是很久前的韩语,这里称它古韩语)里表示尊敬程度最高的“你”,可以用在你要尊敬的任何人上,但是现代韩语的“당신”却一般只用在2个地方,第一:用在恋人之间,所以常常在韩剧中可以听见恋人们用“당신”用得多。第二:很生气的时候用,比如在吵架的时候可以用“당신”。大家要记住这两种用法。
너/니가:这个“你”是用在好朋友之间,如果用在年纪比你大或你上级身上,会显得很不礼貌,大家也要注意。
对称呼要尊敬的人时一般都不会直接称“你”,而是称呼为“선생”,"사장",等等这些职位,而且还在后面加上“님”表示尊敬。
〔补充说明〕在韩语中, 直接用"你"(比如너,니가,당신)的情况不多. 最常见的用法是用"第三人称表示你". 比如我和教授聊天时, 当我要问
"您在周末做了什么?" 应该翻译为
"교수님 주말 어떻게 보내셨어요?"
即这里的"你"应该直接用"교수 + 님", 如果用了"너,니가,당신"就是不尊敬对方, 是一个冒犯的用法.


1楼2014-07-27 00:42回复
    作为韩语初学者,很多同学都会忽略或者搞不清楚。
    그분은 미국에 갔었어요.
    有人就会问为什么这里用到了表示过去时态的갔,还要用个었呢?这就是韩语中过去完成时的词尾:
    았/었/였 +었,表示过去的动作已经发生了,状态也完成了,状态不会持续存在。
    如,下面两句话,所表达的意思就不同了。
    1、그분은 미국에 갔었어요.他去了美国。(现在已经回来了,不在美国了。)
    2、그분은 미국에 갔어요.他去了美国。(现在还在美国。)


    2楼2014-07-27 00:43
    回复
      金秀贤 《约定》
      별이 유난히도 밝은 오늘 今夜星光格外闪亮
      이 시간이 가면 그대 떠난다는 말이 而过了此时你将要离我而去的话语
      나를 슬프게 하네 令我伤心不已
      이 밤 다 가도록 夜将逝
      아 행복했던 시절 많은 우리들의 약속 啊 那无比幸福的时刻 我们数不尽的约定
      자꾸 귓가를 스쳐 나를 슬프게 하네 声声入耳 令我心痛
      그대 잘못 아니에요 왠지 울고 싶어져요 不是你的错 我情不自禁地想哭
      나는 너무나도 파란 꿈을 꾸고 있었어요 我在做着一个蓝色的梦
      아 행복했던 시절 많은 우리들의 약속 啊 那无比幸福的时刻 我们数不尽的约定
      자꾸 귓가를 스쳐 나를 슬프게 하네 声声入耳 令我心痛
      그대 잘못 아니에요 왠지 울고 싶어져요 不是你的错 我情不自禁地想哭
      나는 너무나도 파란 꿈을 꾸고 있었어요 我在做着一个蓝色的梦
      그대 잘못 아니에요 왠지 울고 싶어져요 不是你的错 我情不自禁地想哭
      나는 너무나도 파란 꿈을 꾸고 있었어요 我在做着一个蓝色的梦
      [ 单词 ]
      별[byeol ]:星星
      유난히[ yu-nan-hi ]:格外
      밝다[ bak-da ]:亮
      떠나다[tteo-na-da ]离开:
      슬프게[ seul-peu-ge ]:令...伤心
      행복하다[ haeng-bok-a-da ]:幸福
      시절[ si-jeol ]:时节
      약속[ yak-sok ]:约定
      자꾸[ ja-kku ]:总是,不断地
      귓가[ gwit-ga ]:耳边
      너무나도[ neo-mu-na-do ]:太,表程度
      잘못[ jal-mot ]:错
      파란[pa-ran ]:蓝色
      꿈[ kkum ]:梦


      3楼2014-07-27 00:45
      回复
        1 배 肚子
        2 고프다 饿
        3 뭘(무엇을) 什么
        4 먹다 吃
        5 -고 싶다 想
        6 무슨 什么
        7 비빔밥 拌饭
        8 좋아하다 喜欢
        9 같이 一起
        10 가다 去
        왕리: 배 고파요.我饿了。
        박성호: 뭘 먹고 싶어요?你想吃什么?
        왕리: 저는 한국요리를 먹고 싶어요.我想吃韩国菜。
        박승호: 무슨 한국요리를 먹고 싶어요? 你喜欢吃什么韩国菜。
        왕리: 저는 비빔밥을 좋아해요. 我喜欢吃拌饭。
        박성호: 저도 비빔밥을 좋아해요. 우리 같이 가요. 我也喜欢吃拌饭。我们一起去吧。
        动词+고 싶다 想~
        먹다+고 싶다 ->먹고 싶다 想吃
        가다+ 고 싶다->가고 싶다 想去
        오다+고 싶다->오고 싶다 想来
        名词+을/를+动词:宾语助词
        名词最后面有韵尾时,用“을”,没有韵尾时,用“를”。
        중국사람+ 을 좋아하다 喜欢中国人
        커피+ 를 마시다 喝咖啡
        학생___ 술___ 나___ 누나___ 우산___
        终结语尾 -아요/-어요/-여요
        语干最后音节的母音为ㅏ/ ㅗ时用-아요,
        ㅏ, ㅗ以外的其他母音时用-어요。
        以하为结尾的用言语干用여요->해요
        가다+아요->가요
        오다+아요->와요
        먹다+어요->먹어요
        좋아하다+여요->좋아해요
        저는 ____를/을 먹고 싶어요.
        (예: 김밥을, 삼계탕을, 떡볶기를, 냉면을)


        4楼2014-07-27 00:48
        回复
          1 이것 这个 (离说话者近)
          2 그것 那个(离听话人近,离说话人远)
          3 저것 那个(离说话人和听话人都远)
          4 무엇 什么
          5 책 书
          6 노트 笔记本
          7 신문 报纸
          왕리: 이것은 무엇입니까? 这是什么?
          박성호: 이것은 책입니다. 这是书。
          왕리: 그것은 무엇입니까? 那是什么?
          박성호: 이것은 노트입니다. 这是本子。
          왕리: 저것은 무엇입니까? 那是什么?
          박성호: 저것은 신문입니다. 那是报纸。
          [语法]
          名词+입니까? 是~吗?
          가: 이것은 무엇입니까? 这是什么?
          나: 이것은 책입니다. 这是书.
          划线部分用下面单词代替:
          시계 가방 지갑 빵
          钟表 包 钱包 面包
          韩语中的敬语
          韩国语是敬语发达的语言。 按照进行对话的状况和对方年龄、地位等表现的尊敬程度也不同。
          比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。 1. 어서 오십시오. 2. 어서 오세요. 3. 어서 와요. 4. 어서 와.
          敬语是用在遇到比自己年长的或者初次见面的人时用的。
          韩国语敬语主要通过终结语尾,主格助词,与格助词,词汇,称呼等很多方式来表现。可以通过提高对方,或贬低自己等形式来体现。
          大家感觉一下的句子中哪句是敬语,哪句不是。
          안녕하세요 안녕
          미안합니다 미안해
          고맙습니다 고맙다
          저는 중국인입니다 나는 중국인이야.
          이것은 무엇입니까? 이것은 뭐야?


          5楼2014-07-27 00:48
          回复
            [初级会话] 第一课 안녕하세요!你好!
            안녕하세요. 你好
            저 我(对自己的谦称)
            -이다 是
            한국인 韩国人
            중국인 中国人
            반갑습니다. 见到你很高兴
            도 也
            박성호: 안녕하세요? 你好!
            왕 리: 안녕하세요? 你好!
            박성호: 박성호입니다. (我)是朴成浩。
            왕 리: 왕리입니다. (我)是王丽。
            박성호: 저는 한국인입니다. 我是韩国人。
            왕 리: 저는 중국인입니다. 我是中国人。
            박성호: 반갑습니다. 见到你很高兴。
            왕 리: 저도 반갑습니다. 见到你很高兴
            [语法]
            名词+입니다 是
            用于句子后面, 表示陈述。用于需要对听者表示尊敬的场合
            同化现象
            韵尾ㅂ与后面的子音ㄴ相连时,ㅂ发生ㅁ.
            입니다[임니다]
            아닙니다[아님니다]
            한국인입니다. 중국인입니다.
            왕리입니다. 책입니다.
            가방 구두 컵 연필 우산
            包 皮鞋 杯子 铅笔 雨伞
            名词+는/은 强调对照的主格助词,表示主语,接于名词后表示它所陈述的主体。
            는用于没有韵尾的词后
            은用于有韵尾的词后
            저+는 친구+는
            학생+은 중국사람+은
            나___ 엄마___ 우산___ 자전거___ 빵___
            도 也
            我也是中国人-> 저도 중국인입니다.
            我也是韩国人-> 저도 한국인입니다.
            我也很高兴-> 저도 반갑습니다.
            학생 学生
            我也是学生-> ?


            6楼2014-07-27 00:48
            回复
              [初级会话] 第五课 어디에 가요? 你去哪儿?
              1 오랜만이에요 好久不见
              2 어디 哪儿
              3 -에 往
              4 도서관 图书馆
              5 백화점 百货商店
              6 왜 为什么
              7 옷 衣服
              8 사다 买
              박성호: 왕리 씨 오랜만이에요. 王丽小姐,好久不见。
              왕리: 성호 씨 오랜만이에요. 어디에 가요? 成浩君,好久不见。你去哪儿?
              박성호: 도서관에 가요. 욍리 씨는요? 我去图书馆。王丽小姐呢?
              왕리: 저는 백화점에 가요. 我去百货商店。
              박성호: 백화점에 왜 가요? 为什么去百货商店?
              왕리: 옷을 사러 가요. 去买衣服。
              -에 表示场所,地点,方向,时间等
              -에 가다 去(场所)
              학교에 가요. 去学校
              도서관에 가요. 去图书馆
              用下列单词代替划线部分:
              우체국 은행 체육관 공원 수영관
              邮局 银行 体育馆 公园 游泳馆
              -러/-으러
              连接语尾-러/-으러用于动词词干后,表示来去等具有移动性的动作所要达到的目的。
              가: 백화점에 왜 가요?
              나: 옷을 사러 가요.
              가: 학교에 왜 가요?
              나: 공부하러 가요.


              7楼2014-07-27 00:49
              回复
                [初级会话] 第六课 커피 주세요. 请给我咖啡。
                어서 오세요 欢迎光临
                종업원 服务员
                손님 客人
                드시다 吃(敬语)
                오렌지주스 橙汁
                있다 有/없다 没有
                녹차 绿茶
                커피 咖啡
                죄송하다 对不起
                주다 给
                종업원: 어서 오세요. 뭘 드시겠어요? 欢迎光临,您想要点儿什么?
                손님: 오렌지주스 있어요? 有橙汁吗?
                종업원: 죄송합니다. 오렌지주스 없어요. 对不起,没有橙汁。
                손님: 녹차 있어요? 有绿茶吗?
                종업원: 죄송해요. 녹차도 없어요. 对不起,也没有绿茶。
                손님: 그럼, 커피 주세요. 那么,请给我咖啡。
                종업원: 네, 알겠습니다. 好,知道了。
                있다/ 없다 有, 没有
                你有女朋友吗?→ 여자친구 있어요?
                我有女朋友。→ 여자친구 있어요.
                你有韩语书吗?→ 한국어 책 있어요?
                我没有韩语书。→ 한국어 책 없어요.
                한국인 친구/ 티슈/ 껌/ 노트북
                韩国朋友 纸巾 口香糖 笔记本电脑
                动词词干 + 세요 / 으세요 请
                为命令式终结词尾, 接在动词词干后,表示命令。
                1) 词干最后没有韵尾或ㄹ后
                词干+세요
                오다+세요->오세요 请来
                주다+세요->주세요 请给我
                2) 词干最后有韵尾时 (除ㄹ之外)
                词干+으세요
                앉다(坐) 앉 + 으세요 = 앉으세요. 请坐。
                미사다/ 팔다/ 사다/ 읽다/ 받다
                喝 卖 买 读 收


                8楼2014-07-27 00:49
                回复
                  [初级会话] 第七课 얼마예요? 多少钱?
                  점원 店员,售货员
                  옷 衣服
                  얼마 多少
                  너무 太
                  비싸다 贵
                  깎다 砍,折价,砍价
                  많이 多
                  팔다 卖
                  또 再,又
                  손님: 이 옷이 얼마예요? 这件衣服多少钱?
                  점원: 5만3천원입니다. 5万3千元。
                  손님: 너무 비싸요. 좀 깎아주세요. 太贵了,便宜一点儿吧。
                  점원: 그럼, 5만원주세요. 那么,给我5万元吧。
                  손님: 네, 감사합니다. 많이 파세요.
                  好的,谢谢。祝你生意兴隆。
                  점원: 또 오세요. 请再来。
                  -에요表示尊敬的终结语尾。用于-이다和-아니다 之后。表示叙述和疑问。如果-이다前面的名词以母音结尾,可以缩写为-예요.
                  이다+에요->예요.
                  아니다+에요->아니에요.
                  저의 책이에요. 我的书。
                  우리 대학교예요. 我们的大学。
                  这是老师的包吗?
                  这不是老师的包,这是我朋友的包。
                  韩国的货币
                  韩币的基本单位是韩元。 韩国的货币单位为"원",汉字写作“圆”,拼音以“WON”表示。韩币有纸币和硬币两种。纸币有1000韩元、5000韩元、10000韩元、50000韩元四种。硬币有10韩元、50韩元、100韩元、500韩元四种。
                  万 千 百 十 元
                  만 천 백 십 원
                  5500 오천오백원 75000 칠만오천원
                  怎么说? 1000, 150, 1500, 8000,
                  250000,75800, 5600


                  9楼2014-07-27 00:50
                  回复