世界名著吧 关注:89,083贴子:783,714
  • 13回复贴,共1

买不买译文社怪谈呢?没有收录我喜欢的《牡丹灯笼》

只看楼主收藏回复

 译序:小泉八云和他的《怪谈》
1、无耳芳一(耳なし芳一)
2、鸳鸯(おしどり)
3、阿贞的故事(お贞の话)
4、乳母樱(乳母桜)
5、计略(かけひき)
6、镜与钟(镜と钟と)
7、食人鬼(食人鬼)
8、貉(むじな)
9、辘轳首(ろくろ首)
10、被埋葬的秘密(葬られた秘密)
11、雪女(雪おんな)
12、青柳的故事(青柳のはなし)
13、十六樱(十六桜)
14、安艺之助的梦(安芸之助の梦)
15、力马鹿(力ばか)
16、向日葵(日まわり)
17、蓬莱(蓬莱)
18、幽灵瀑布的传说(幽霊滝の伝说)
19、茶碗之中(茶碗の中)
20、常识(常识)
21、生灵(生霊)
22、死灵(死霊)
23、痴女冈目的故事(おかめのはなし)
24、巨蝇的故事(蝇のはなし)
25、雉鸡(雉子のはなし)
26、忠五郎的故事(忠五郎のはなし)
27、风俗(土地の风习)
28、食梦貘(梦を食う貘)
29、守约(守られた约束)
30、毁约(破られた约束)
31、梅津忠兵卫(梅津忠兵卫)
32、在阎罗殿前(阎魔の庁で)
33、果心居士的故事(果心居士の话)
34、兴义法师的故事(兴义和尚のはなし)
35、和解(和解)
36、普贤菩萨的传说(普贤菩萨の伝说)
37、屏风里的少女(冲立の乙女)
38、骑在尸体上的男子(死骸にまたがった男)
39、弁天女神的感应(弁天の感応)
40、人鱼报恩记(鲛人の恩返し)
41、振袖和服(振袖)
42、牡丹灯笼(牡丹灯笼)
43、因果的故事(因果の话)
44、天狗的故事(天狗谭)
45、人偶之墓(人形の墓)
46、鸟取的被褥(鸟取の蒲団のはなし)
47、买麦芽糖汁的女子(水饴を买う女)
48、弃子(子舍ての话)
49、地藏菩萨(地蔵)
50、弘法大师的书法(弘法大师の书)
51、镜之少女(镜の乙女)
52、画猫的男孩(猫を描いた少年)
53、蜘蛛精(化け蜘蛛)
54、丢失饭团的老奶奶(団子をなくしたお婆さん)
55、穿武士服的小人(ちんちん小袴)
56、返老还童之泉(若返りの泉)
译后记
PS:牡丹灯笼是很好看的一篇。
译文社的版本
目 录
无耳芳一
鸳鸯
阿贞的故事
乳母樱
计策
镜与钟
食人鬼

辘轳首
被埋葬的秘密
雪女
青柳的故事
十六樱
安艺之介的梦
宿世之恋
因果谭
天狗谭
和解
普贤菩萨的传说
骑死尸的男人
菊花之约
毁约
阎魔殿内
果心居士的故事
梅津忠兵卫
鲤梦
幽灵瀑布的传说
茶碗中
常识
生灵
阿龟的故事
蝇的故事
忠五郎的故事
镜之少女
伊藤则资的故事
碎片
振袖和服
屏风少女
辩才天女的同情
鲛人报恩记
死灵
雉鸡的故事
风俗
傻大力
弘法大师的书法
食梦貘
向日葵
蓬莱
穿武士服的跳舞小人
丢失饭团的老奶奶
蜘蛛精
画猫的少年
不老泉
鸟取的棉被
磨豆桥
译后记
纠结要不要再买译文版


1楼2014-08-19 19:32回复
    买吧,因为你一定会买的


    来自Android客户端2楼2014-08-19 19:39
    收起回复
      ······徒然姐不比我们了解到底值不值的买啊


      IP属地:河南3楼2014-08-19 20:17
      收起回复
        为了这装帧我也果断要买了


        IP属地:江苏4楼2014-08-19 20:56
        回复
          买呗 倒也没有在意收录的哪些 真是


          来自Android客户端5楼2014-08-19 21:01
          收起回复
            怪谈吗,很有趣的样子


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2014-08-20 00:35
            收起回复