http://www.asyura.com/2002/war11/msg/ 982
其中有两段触目惊心的文字
だが中国人は违う。あきらかに人肉を食べることを楽しんできた。人肉食、人相食、夫食妇、妇食夫、易子而食(亲がお互いに子供を交换して食べる)こういう记录が中国の史书の随所に见いだされる。あの春秋戦国の覇王桓公は子供の丸蒸しを料理として赏味した。宋代には人肉料理のメニューさえある。そのころ食肉用の人间は「両脚羊」と呼ばれていた
ういった文化を持つ中国人にとって人体は赏味すべき料理の材料のみならず薬の材料でもある。胎盘を火であぶって乾燥させ粉末にして元気を出す薬として使う。これを紫河车(しかしゃ)という。また人间の毛髪を黒焼きにして血止めに使う。乱髪霜)と呼ぶ。これらの汉方薬は特殊な薬ではなく、普通 に使われる薬にすぎない。
其中有两段触目惊心的文字
だが中国人は违う。あきらかに人肉を食べることを楽しんできた。人肉食、人相食、夫食妇、妇食夫、易子而食(亲がお互いに子供を交换して食べる)こういう记录が中国の史书の随所に见いだされる。あの春秋戦国の覇王桓公は子供の丸蒸しを料理として赏味した。宋代には人肉料理のメニューさえある。そのころ食肉用の人间は「両脚羊」と呼ばれていた
ういった文化を持つ中国人にとって人体は赏味すべき料理の材料のみならず薬の材料でもある。胎盘を火であぶって乾燥させ粉末にして元気を出す薬として使う。これを紫河车(しかしゃ)という。また人间の毛髪を黒焼きにして血止めに使う。乱髪霜)と呼ぶ。これらの汉方薬は特殊な薬ではなく、普通 に使われる薬にすぎない。