阿森纳吧 关注:2,209,377贴子:70,408,483
  • 12回复贴,共1

【撰文】祝福花朵的英文信写好了,大家给俱乐部发去吧。

只看楼主收藏回复

一楼说明:这封信是我翻译的吧友浅雨钦蓝的中文信,在这里先谢谢他/她热情洋溢,感人至深的肺腑之言。
我是英文专业的,研一了,应该翻得还行,有什么差错,或者措辞不当的地方,高人指出,我会修改的


1楼2008-02-25 21:21回复
    倒数第九行bring 改成bringing,不好意思。
    吧主留个邮箱,我发一份给你


    3楼2008-02-25 21:26
    回复


      4楼2008-02-25 21:26
      回复
        今天上数学课时写了一封...还在修改阶段= =
        问题是我的邮票搞不到...放学时邮局都关了...又不能让爸妈知道- -

        先顶下LZ的!


        5楼2008-02-25 21:27
        回复
          • 118.100.80.*
          his name is Eduardo Da Silva, not Eduardo Da Silver


          6楼2008-02-25 21:46
          回复
            看了,蛮好,辛苦了。。。


            IP属地:澳大利亚7楼2008-02-25 21:51
            回复
              6楼道出了重点,名字不能写错啊…- -


              IP属地:江苏8楼2008-02-25 21:54
              回复
                • 118.100.80.*
                the grammar is quite weird as you translate it straightaway from chinese


                9楼2008-02-25 21:55
                回复
                  谢谢六楼,我面壁去。
                  九楼的,我把握不好文体,不敢翻译的太Casual,毕竟是写给俱乐部的,用了一些满正式的话,你看怎么改呢


                  10楼2008-02-25 22:00
                  回复
                    提一点小小建议,We wish everything goes well with the club.改成 Best Regards可能会比较更正式


                    IP属地:澳大利亚11楼2008-02-25 22:15
                    回复
                      • 118.100.80.*
                      some part of it is too "chinese"
                      For example, "Finally, we wish one day, Arsenal will have a chance to come to China, bring the best football of all, letting more and more Chinese football fans know and love Arsenal and giving the Chinese supporters a chance to see our favorite club at close quarters."

                      sorry, i gotta leave now


                      12楼2008-02-25 22:26
                      回复
                        we hope the FA would ban him from his professional career for the rest of his life. 


                        呵呵,很强大..


                        IP属地:浙江14楼2008-02-26 13:03
                        回复