下面是那个2个月前的大段采访,请做好太长不看的准备。还是因为太长的关系,翻译质量肯定很成问题,凑合一下吧。 标题是(好长...):Carlton Cuse and Guillermo del Toro Talk THE STRAIN, Creature Design, Casting, a Maximum 5 Season Run and More 来源是:collider点com这个网站 发文编辑是:Christina Radish 标题我就不翻译了,我知道大家看不懂,一般10个单词以上的长难句我也不看懂。不知道下面会不会被吞楼。
Having done network shows before, has this experience on cable really opened up what you can do with a series, as a producer? 之前就做过电视剧,而这部剧将会开启你担任电视剧导演的潜力吗? CUSE: Oh, absolutely. I can’t speak broadly to all cable channels, but I will say that FX has been fantastic. And I will say that this show really represents my and Guillermo’s version of the story. It’s really unadulterated. Sure, we can’t drop F-bombs, but that’s about it. We really were able to put our unadulterated version of the story on screen, and FX has been enormously supportive. They’re very aware that when you’re competing with films and also with pay cable, you don’t want to find yourself in a situation where you’re doing an adulterated version of the story. That was something that we were very conscious of and concerned about, and John Landgraf and his team were immensely supportive and really gave us the latitude to tell the story the way we wanted to. It’s got some pretty extreme moments, but I think that that also is what gives the show its octane. CUSE:必须的。不敢说所有的有限网,但我敢说FX台真的是棒极了。我敢说这剧真的能代表我的水平,也配得上Guillermo故事电视版的头衔。绝对忠实原作。拍电影大片不敢说,但这些我绝对没说错。我们很有把握在银幕上还原小说内容,而且FX台也在极力支持我们。他们很清楚,如果让你挑选电影或是电视,你绝不会想要看一部篡改了原著的作品。 Will each season follow one book? 是每一季对应一本书的内容么? CUSE: Book 1 is Season 1. We basically follow the narrative of the first book, in the first season. The plan is that the show will run somewhere between three and five seasons. As we work out the mythology and the storytelling for Season 2, we’ll have a better idea of exactly how long our journey is going to be, but it won’t be more than five seasons. We’re definitely writing to an endpoint, and we’re following the path as established in Guillermo and Chuck’s novels, but obviously there’s a lot that’s also going to be added. The television show is its own experience. There are new characters and new situations, and different dramatic developments, so the show and the book can each be separately enjoyed. The goal is not to literally translate the book into a television show. You want to take the book, as a source of inspiration, and then make the best possible television show that you can make. Guillermo, Chuck, myself, and all of us involved have basically said, “Okay, here’s the book. Now, how do we take the best stuff in here, and then use that as elements and make the best TV show that we can.” But we view the TV show as its own creation. CUSE:第一部对应第一季。我们第一季大体上遵照了书中的路线。筹拍第2季时,我们就会多研读一些神话,多研究一些剧情,顺便也会具体考虑一下要拍多长,但应不会超过5季。我们已经写到了尾声,我们会遵照Guillermo和Chuck小说中的情节去展开故事,但明显也会有许多东西还可以加进去。电视剧也有自己独立的情节。会有新角色和新情况出现,还会有不同的戏剧化转折,所以剧和书都各有看头。你买本书,作为你的灵感来源,然后发挥才智拍出一部尽可能最棒的剧。Guillermo、Chuck、我本人还有所有参与人员大体上都表达过类似这样的意思:“好的,书摆在这里。现在,我们不妨挑出这里最棒的内容,作为进一步发挥的元素,拍一部我们能拍出来的最好的剧。” GUILLERMO DEL TORO: And it was very clear, from the start, that we had the three books to plunder, but we also had the chance of inventing. We talked about milestones. We want the milestones and the characters that are in the book to be hit, but with that, it became very malleable. Carlton decided, I think very wisely, in retrospect, to leave the origins of The Master, which we opened Book 1 with, for a second season, if we go that way. It’s a very elastic relationship that the series has with the book, but by that same token, it’s very respectful and mindful of the things that will not alienate someone that likes the books. It should feel seamless. We have to understand that Carlton is guiding us through this new medium for the story, and trust and know that his decisions are guided by huge experience and a prestigious career. GUILLERMO DEL TORO:很显然,从一开始,我们就有3本书的内容可以直接拿来演,而且我们还可以进一步创新。我们在谈一部里程碑式的作品。我们希望这个里程碑和书中的人物一起火爆一把。同时,仍有可锤炼之处。我觉得Carlton的决定很明智。他想把我们在第一部书里交代的血祖的起源,倒过来放到第2季中。希望真的能这样拍。剧和书的联系富有一定弹性,这样意味着说,在忠实原著的同时,也会精巧地安排新情节以套牢喜欢原著的朋友们。绝对会天衣无缝地做好。我们明白Carlton正引导着我们把故事搬入银幕这个新平台,我们了解他的想法源于他及其丰富的经验,同时相信他干这一行的大名也不是白吹的。