无职转生吧 关注:257,642贴子:2,301,526
  • 34回复贴,共1

看到《无职转生:青年期 王国编》,感觉明显换翻译了啊

只看楼主收藏回复

备注和原文差不多多- -还有各种吐槽,适当段尾吐槽很正常,但每小段都吐槽,完全影响正常阅读啊


IP属地:江西1楼2014-10-10 13:16回复
    嘛,当然是无偿翻译,都是本着热血为大家服务,也不能抱怨什么,我就小小吐槽一下 少一点非必要备注和过多的吐槽,读者的欣赏时感受会更加舒畅愉悦


    IP属地:江西2楼2014-10-10 13:18
    回复
      年度最佳解决方案∶啃生肉


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2014-10-10 13:19
      收起回复
        然后感谢下翻译君(o゜▽゜)o☆继续加油啊


        IP属地:江西4楼2014-10-10 13:20
        收起回复
          这个已经被吐槽过几次了,原本这小说翻译就很多 所以自然各式各样


          IP属地:广西来自Android客户端6楼2014-10-10 14:02
          收起回复
            备注到还好..
            倒是167话..翻译还自带剧透的
            (龙神说几年那边)
            这才让人无语


            IP属地:中国台湾7楼2014-10-10 19:46
            收起回复
              有点恶心了……翻译吐槽是没有什么,剧透就不能忍。想想4-5年前某翻译组的翻译,为了让其他人清楚故事里较为困难的东西,还整理出了超过1w5字的解释。那才是真正的良心。ㄟ( ▔, ▔ )ㄏ


              IP属地:美国8楼2014-10-11 01:32
              收起回复
                我记得看吧内的167是没有这种吐槽的,后来我去各个网站上看就有了。


                IP属地:北京来自iPhone客户端9楼2014-10-11 07:46
                收起回复