~3~
"I thought all you wanted from me were those e-mails."——Oliver
"I did, but I want this too."——Connor
“How did you get that e-mail?"——Michaela
“I don*t kiss and tell.”——Connor
现在让我以后见之明来重看下这系列对话:
第一组Coliver,我第一遍看时原以为是编剧为foreplay增加点情趣,现在看其实是我们的connor先生已经动起小心思了...具体是哪一刻oliver激发了connor的这种小心思不得而知(我猜是把眼睛摘掉的那一刻...),但可以确定的是,Connor最开始确实是本着收集信息的目的接近Oliver的,但是后来某一刻开始他想要和Oliver呼啦啦了...
第二组Michaela和Connor,开始看的中文字幕版,没觉得有什么不妥,但后来发现Connor实际上用的说法是“I don*t kiss and tell"。Urban dictionary 定义 “kiss and tell”为:
“to let everyone u know or talk to know what you are into sexually and who you doing it with. having a big ass mouth about your personal liasons.”(简单翻译:满世界宣扬自己与别人的私密关系)
其实这说法最开始是指情人著书写自己与政要或名人的艳情史,connor这句话其实可以翻成“我才不告诉你我有秘密情人”...如果要较真的话,我们可以说Connor他本身也挺享受这次艳遇的> <