深渊传说ED 榎本くるみ 冒険彗星
试听下载:
http://music.sogua.com/song/498/23541498.htm
また二人で 见つけようよ 远すぎて消えてしまったものや
侧にありすぎて 消してしまったものや
痛みの数だけ强くなると言えた弱さを
リュックの中 梦と不安が半分ずつで 舍てられない写真で仕切って东と西へ
双眼镜が微かに见えた景色は 别々の地図选ばせた
思いもしなかった一人でいる时も二人でいる时も 同じ寂しさがあるなんて
近寄るだけじゃ手に入らない 温もりがあるなんて
爱されたいと望みながら その先は怖くて目を背けてた
また二人で思い出そうね 追いつけなくて笑いあった事や
追いかけすぎて通り过ぎた事や
何が出来るのかを知った时に知る儚さを いつかきっと 待ってる
さあそれから约束と后悔の靴を履いて 双曲线上笑って手を振った始まりの日
「それぞれの星と间を巡ったら 银河で待ち合わせしましょう」
离れたくないと愿いながら 离れゆく二つの引力の行方を
また二人で探そうね 幸せの位置や 悲しみとの距离や
憧れに 触れて确かめて 何が出来ないかを知った时に知る强さを
いつかきっと 出会わない旅路で出会えたら
自分の轨道と光度で心は燃えて声に変わって 繋がって生まれた伪りのないメロディー
その轨道と周期を把握して生まれた意味は 生きていく意味など超えた场所にある
あなたと繋いだこの歌を 歌いながら 迷いながら
私はここ 冒険の途中 ひとりにひとつ与えられてしまった 世界の真ん中
また二人で见つけようよ 远すぎて远ざけちゃったものや
侧に ありすぎて変えてしまったものや 痛みの数だけ强くなる といえる弱さを その正しさを
强さと引き换えに差し出した 涙の在処を
そしてきっと 平行な旅路の交差点で
今もずっと 始まりの二人が 待ってる
待ってる
mata hutaride mitsukeyouyo toosugite kiete shimattamonoya
sobani arisugite kiete shimattamonoya
itaminokazudake tsuyoku naru to ieta yowasawo
ryukku no naka yume to huan gahanbun zutsude suterarenai shashinde shikitte higashi to nishi he
soukankyo ga kasukani mieta keshikiha betsubetsu no chizu eranbaseta
omoi moshinakatta hitoride irutokimo hutaride irutokimo onaji sabishisaga arunante
jikayoru dakeja tenihairanai nukumori ga arunante
aisare taito nozominagara sonosakiha kowakute mewo sonuke teta
matahutaride omoidasoune oitsukenakute warai atta kotoya
oikakesugite toorisugita kotoya
naniga dekirunokawo shittatokini shiru hakanasawo itsuka kitto matteru
saasorekara yakusoku tokoukaino kutsuwo haite soukyokusenjo waratte tewohutta hajimarinohi
sosezorenohoshito yamiwo meguttara gingade machi awaseshimashou
hanaretaku naito negai nagara hanareyuku hutatsuno inryokuno yukuewo
mata futaride sagasoune shiawaseno ichiya kanashimitono kyoriya
akogareni hurete tashikamete naniga dekinaikawo shittatokini shiru tsuyosawo
itsuka kito deawanai tabichide deaetara
jibunno kidouto koudode kokoroha moete koeni kawatte tsunagatte umareta izumarinonai merodii
sonokidouto shuukiwo hawakushite umareta imiha ikiteiku iminado koeta basho niaru
anatato tsunaida kono utawo utainagara mayoinagara
watashi hakoko boukenno tochuu hitorini hitotsu ataerarete shimatta sekaino mannaka
matahutaride mitsukeyouyo toodugite toozakechatta monoya
sobani arisugite kaete shimattamonoya itaminokazudake tsuyokunaru toieru yowasawo sono tadashisawo
tsuyosato hikikaeni sashi dashita namidano arikawo
soshite kitto henkonatabichino kosodende
imamo zutto hajimarino hutariga matteru
matteru
让我们两人再一次去寻找吧 那在远方早已消逝的东西
在身边的 已消抹掉的东西
和经历痛苦之后变得坚强才说出口的脆弱
旅行包中的梦想和不安各占一半 隔开了从东到西扔不掉的照片
从望远镜中看到的那微弱的景色 却让它选择了别的地图
不懂得思念的一个或是两个人的时候 居然感受到同样的寂寞
居然有接近而得不到的温暖
一边渴望着被爱 在这前方却因害怕蒙上眼睛
让我们两人再一次去回忆吧 那已遥不可及的曾经的欢笑
因为追寻的太多而遗漏的往事
了解力所不及时才发现的虚幻 某一天 一定 在等待着
现在开始穿上约定和后悔的鞋 在双曲线上微笑着挥手的初始之日
「等我们寻遍了所有的行星和黑暗 在银河中再见吧」
期望着不想分离 可是两个引力的方向却互相排斥
让我们两人在一次去探索吧 幸福所在的位置 和与悲伤的距离
等确认已触摸到自己的憧憬 才明白自己无能为力时所懂得的坚强
某一天一定 会在不相交的旅行路上发现吧
在自己的轨道和光度中由因为兴奋而改变的声音 连结着降生了那真实的旋律
把握了它的轨道和周期 出生的意义便能在超越了活着的意义的地方找到
和你紧密相连的这首歌 唱起它 便再也没有疑惑
我就在这里 冒险的途中 在这每个人都被分到过的 世界的正中央
让我们两人再一次去寻找吧 太远而逃避的东西
在身边 早已改变的东西 和叫做经历痛苦之后才懂得坚强的脆弱 那其实是
付出过用坚强换来的 眼泪的所在
然后一定 在平行的旅行道路的交叉点
现在也一直 将那开始的两人等待着
等待着