网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月01日漏签0天
罂之讼吧 关注:355贴子:26,533
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2
  • 22回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回罂之讼吧
>0< 加载中...

回复:【来点正能量】给点点盖楼

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • alex8585
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这神一样的剧情。青火在ATV小树林被追杀,哈骥在泰国雨林追人。当然追不上了。




  • alex8585
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
扑手雷还是ATV小树林,不过后面都换成泰国外景了。那句“小心”,国语版神奇地给处理了一下,加了点回音效果。
总的来说点点虽然格斗很渣,不过关键时候很靠得住,反应超快身手敏捷。从雨林里走那么多路都没累趴,还有后面带伤在水里扑腾半天来看,体力耐力都挺不错了。虽然在雨林没什么生存能力,不过绝对不是猪队友。这段很拉好感。
前面不是还吐槽昆青被人追杀纯属活该吗,这里又去救?确实很像本能反应了,如果思考一秒钟再行动,昆青就挂了。还有那句“小心”完全是脱口而出的感觉,没有经过任何思考犹豫。
昆青的声音这里是粤语要动情一些。我觉得这两人的台词可以找到对应的。“小心”——“别怕/放心”,还有后面的“跟我来/过来”——“跟我走”。感觉萌萌的。
昆青说过两次“你怎么样”,声音都挺关切挺动情的,这里是一次,还有后面被追杀又说过一次。


2025-08-01 05:53:15
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • alex8585
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这段对话很重要,所以不厌其烦再贴一遍。回忆了一下这是唯一一次的纯私人话题,不涉及贩毒,不涉及立场,不涉及离开雨林躲避追杀,不涉及窝里出了内鬼,总之是完完全全纯私人内容。
先是点点醒了,迷迷糊糊看到月光下昆青在弯着腰找药试药。



然后昆青就拿着药走到点点这边。
火点:是你救了我?
昆青:你自己救自己。我还没见过有人在水里泡那么久都没死。
(说这句话之前有个捋头发的动作。感觉略纠结,有点内疚,因为火点是为了救他受伤的,所以不敢居功,但是又没有直接示弱感谢救命之恩什么的,所以没有正面回答,而是转移话题到点点的水性去了)




  • alex8585
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
火点:我在海边长大,曾经试过最长一口气在水里潜了三到五分钟才出来,我妈妈还以为我死了。
昆青:你是水上人家?(说这句之前又有个揉脸的动作。)
火点:我住长洲,那里四面都是海。(后面都是私人内容的纯聊天了,气氛一下就好了)



昆青:我住在山上面,周围都是树。
(第一次不带戏谑很认真的笑。从这里开始粤语跟国语比较接近了,戏谑内容减少,温柔稳重居多。)


  • alex8585
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
昆青:嚼烂它,有麻醉作用的。我要把弹片拿出来,要不然你熬不过今晚。
(国语版这里用很轻柔的声音说了句“别怕”,粤语版试探性地“嗯”了一声)
(从这里开始一直是温柔含笑的表情没怎么变)


点点这里表情有点迷茫,还是伸手去接树叶了。


  • alex8585
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
火点:多谢你救了我。
昆青:应该我多谢你先。如果不是你帮助(or挡住?这粤语说的是哪个词?),受伤的那个应该是我。
=====================
这段看起来有点好笑。刚刚取弹片那段气氛还很好,点点醒来气氛就变奇怪了。为嘛说奇怪,因为刚刚气氛很融洽的时候没有互相道谢,这个时候你谢我我谢你,反而有点距离感了。
另一个好笑的地方是国语说的是“如果不是你,我可能就没命了。”国语版老师要诚实多了。粤语版轻描淡写说了句受伤,不承认自己会没命,哈哈哈。



  • alex8585
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
关于硬币梗。
这里粤语确实说的是“我说我的人一定会先来,我一定没事,他们或者会杀了你。但如果你的人先来,我就坐牢好了。又或者,如果那帮杀手先来的话,那两帮人就替我们收尸。”
所以这句是个并列句,概括了三种可能。台词挺严谨的。国语版翻译错了,有点词不达意。再看这段还是挺有意思的,故意把性命攸关的话题用一种轻松戏谑的语气带着笑意说出来,还顺便逗了点点一下(“他们或者会杀了你”)。几句台词就把昆青那种泰然自若的气质表现出来了。


  • alex8585
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
苏梅这段。
粤语:他不是抓你回来,是救你回来。
国语:他不是把你抓回来,是把你救回来的,你误会他了。
所以后面那句“你误会他了”,是国语版自己加的?求证实。
纯粹吐个槽:
点点:他为什么抓我回来?(不是你自己非要跟来吗?)
苏梅:他不是抓你回来,是救你回来。(从哈图和阿骥手上救回来吗?)



登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 1 2
  • 22回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回罂之讼吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示