依伊蕉橘吧 关注:106贴子:9,205

【高潮无限中毒】目前循环的几首歌 缓更日更

只看楼主收藏回复

这个贴放几首最近无限循环的歌
整体来说一般,没有每句都惊艳的感觉,
但高潮真的很耐听,(易中毒)有种眼前一亮的感觉
就是无限循环高潮部分心情愉悦的感觉
推荐一下。2L放虾米链接
10.25
V家:
デッドラインサーカス(Deadline Circus) (高潮燃)
アイノヨロコビ/爱的喜悦 (这个比较轻柔俏皮)
其他
文学少年の忧郁 - ナノウ (高潮燃)


IP属地:芬兰1楼2014-10-25 14:10回复
    文学少年の忧郁 (力荐!)
    好像是写实歌,很耐听,声音很好听(个人感觉)前面感人高潮很燃(有种人间失格的感觉,P主是V家的所以从某种程度上说是V家的歌。。。歌词基调很悲。。。
    PS:好像歌里的那个作家是太宰
    链接:http://www.xiami.com/song/1770409513?spm=a1z1s.6659513.0.0.KphW6S
    文学少年の忧郁
    不如就乾脆 到哪个远远的地方
    一个人 独自旅行过去也好吧
    无论学校 朋友 打工
    不论是什麼 全都 抛到脑后吧
    京王线 起点站 人们群聚
    掉了钱包的 女孩正哭著
    很快地电车便滑进车站又启动
    座位旁没事干的家伙大声砸嘴
    忽然一切都变得无所谓了起来
    我变身成冷漠人类的同伴
    谁来 呼唤我名姓 我的名姓
    突然感到悲伤是为什麼
    从世界飞逃而出 往宇宙的彼端
    缠在一团乱回转的想像中游戏吧
    在眼泪落下来之前
    我喜欢的小说家 你也有在读呀
    虽然是很久以前 就自杀死掉的人了
    「诸多耻辱的生涯罢了」
    「一路净是扯谎的生活过来」
    真是灰暗的家伙哪虽然这麼嗤笑
    却怎样都无法把这几句话赶出脑袋
    谁能 倾听那语声 快来
    独自一人在电车里动摇著
    自轨道飞跃而出 月之反侧
    拔升直至天际 於是你还存在的
    那一天就会复返回来
    「敬启 我会 像你那般模样
    总有天会在哪里 命尽而死去的对吧」
    即使是诸多耻辱的生涯
    即使一路净是扯谎的生活过来
    但是 要变得像你一样是没办法的喔
    我不过是喜欢文学 的人而已
    谁来 呼唤我名姓 我的名姓
    突然感到悲伤是为什麼
    从世界飞脱而出 飞往天空之上
    拜托 就让我甩开这所有一切吧
    穿越这一切吧 前行收缩
    いっその事 どこか远くへ
    一人で 行ってしまおうかな
    学校も 友达も バイトも
    何もかも 全て 投げ出して
    京王线 始発駅 人の群れ
    财布を落とした 女の子が泣いてる
    すぐに电车が滑り込んできて
    席にあぶれた人は舌打ち
    急に全てがどうでも良くなる
    仆は冷たい人间(ひと)の仲间入り
    谁か 名前を呼んで 仆の
    突然悲しくなるのは何故
    世界を飞び出して 宇宙の彼方
    ぐるぐる回る想像で游ぶのさ
    涙が出る前に
    ボクの好きな小说家 キミも読みなよ
    随分前に 自杀した人だけど
    「耻の多い生涯だった」って
    「嘘ばかりついて过ごしてた」って
    暗い奴だなと笑ったけれど
    どうしても头から离れない
    谁か 声を闻かせて すぐに
    一人きりで电车に揺られて
    ]线路を飞び出して 月の裏侧
    天まで升れ そしてキミがいた
    あの日へ逆戻り
    「拝启 ボクハ アナタノヨウニ
    イツカドコカデ 死ンデシマウノデショウカ」
    耻の多い生涯だったって
    嘘ばかりついて过ごしてたって
    でも アナタのようにはなれないよ
    ボクは文学好きな ただの人
    谁か 名前を呼んで 仆の
    突然悲しくなるのは何故
    世界を飞び出して 空の上まで
    お愿い 何もかもを振り切って
    走り抜けて 行け文本歌词最后由 Trёe【ポ〗 编辑于2013-09-06 17:02
    LRC歌词最后由 ⑧宝 编辑于2013-08-17 12:36
    (专辑图片上传不上来。。。。)


    IP属地:芬兰4楼2014-10-25 14:36
    收起回复
      こんな世界、知りたくなかった。 《斩·赤红之瞳!》ED 同样也是高潮很赞
      链接:http://www.xiami.com/song/1773368742?spm=a1z1s.6659513.0.0.rjHaIE
      「こんな世界、知りたくなかった。」
      作词:沢井美空
      作曲:沢井美空
      歌:沢井美空
      LRC制作:デイダラ
      虚(うつ)ろな 流露出
      目(め)をして 空虚的目光
      何(なに)を伝(つた)えたいの 是想要传达什么呢
      浮(う)かんでは 浮现而出
      消(き)えてゆく 又消逝而去的
      あなたの残像(ざんぞう)是你的那抹残像
      引(ひ)き止(と)めないで 莫要挽留
      その优(やさ)しさってどうせ 反正那温柔
      无责任(むせきにん)よ 知(し)ってる 是不负责任的 我一清二楚
      强(つよ)くなきゃ アタシは 如若不坚强的话 我
      生(い)きる意味(いみ)もない 就会连生存的意义都失去
      いっそ 那还不如
      壊(こわ)してよ 都破坏殆尽吧
      爱(いと)しさで心(こころ)は脆(もろ)くなり 因为爱恋我的心变得脆弱不堪
      握(にぎ)りつぶせるほど优(やさ)しくって 纤弱得不堪一握
      谁(だれ)にも见(み)せたことない弱(よわ)さが 从未展现给任何人的软弱
      ひとつだけ こぼれた 唯有一面 显露出来
      どんな痛(いた)みも我慢(がまん)できたのよ 怎样的痛 都已忍耐而过
      知(し)りたくなんかなかった 明明不曾想要体会这一切
      伤(きず)つき 饱受
      荒(すさ)んで 无数的创伤
      何(なん)のために争(あらそ)う 究竟是为了什么而抗争
      爱(いと)しき街(まち)可爱的街道
      远(とお)い记忆(きおく)遥远的回忆
      あなたの涙(なみだ)与你的眼泪
      谁(だれ)かの野望(やぼう)で 因为谁的野心
      涂(ぬ)り替(か)えられた正义(せいぎ)被改写的正义
      逆(さか)らう者(もの)は悪(あく)か 反抗的人们就是邪恶吗
      やりきれない现実(げんじつ) 绝望(ぜつぼう)の底(そこ) 无法忍受的现实 在绝望的深渊
      それでも 闘(たたか)うわ 即便那样 也要斗争到底
      爱(いと)しさであなたを救(すく)えるような 如若能够用爱恋拯救你
      新(あたら)しい朝(あさ)が访(おとず)れるのなら 的崭新的黎明到来的话
      命(いのち)尽(つ)きて生(う)まれ変(か)わっても 纵使燃尽生命转世轮回
      あなたを见つけるから 也要寻见你
      どんな憎(にく)しみも愈(い)える世界へ 向着无论什么仇怨皆可化解的世界
      もう怖(こわ)いものはないよ 已经无所畏惧
      振(ふ)り返(かえ)らずに 早已决定
      いくと决(き)めたの 不回头地前行
      暗(やみ)を映(うつ)した 那映出黑暗混沌的天空
      天(そら)はアタシが裂(さ)くよ 就由我来撕裂
      呪缚(じゅばく)解(ほど)いて 解开咒缚
      今(いま) 変(か)えて见(み)せるよ 现在 将这一切改变给你看
      待(ま)ってて 等着我
      爱(いと)しさを知(し)り また脆(もろ)くなってく 懂得了爱恋的我 又一次变得脆弱不堪
      アタシを呼(よ)ぶ声(こえ)だけ聴(き)こえてる 只能够听见你呼唤我的话语
      孤独(こどく)を缠(まと)ってた顷(ころ)よりも 比起被孤独裹染的时候更
      穏(おだ)やかに感(かん)じてる 感到温和平静
      どんな痛みも我慢できたよ 怎样的痛 都已忍耐而过
      知りたくなんかなかった 明明不曾想要体会这一切
      (图还是传不上去)


      IP属地:芬兰5楼2014-10-25 14:42
      回复

        只找到这个。。。。。


        IP属地:河北6楼2014-10-25 21:58
        回复
          话说 精品帖要不要分下类


          IP属地:河北7楼2014-10-25 22:03
          收起回复
            好吧。。文学少年の忧郁 这首歌好多人翻唱过,本家应该是初音。。
            放一下合集,我认为几个比较好听的版本(我自己弄的精选集个人偏好比较重,推荐蛇足版本的(没放本家的,初音v1还是没有后期的爆发力啊。。
            01文学少年の忧郁 -- ナノウ
            02文学少年の忧郁  -- 蛇足
            03文学少年の忧郁 -- Lyu:Lyu
            04文学少年の忧郁 -- 4円
            05文学少年の忧郁 -- et nu
            06文学少年の忧郁 (UNSUNG ver) -- ナノウ
            合集试听地址:http://www.xiami.com/collect/36366509?spm=a1z1s.6929273.1561534893.5.VjmNlC



            IP属地:芬兰8楼2014-10-25 22:15
            收起回复
              10.26
              V家
              Forgotten Girl - 歌爱ユキ http://www.xiami.com/song/1771588937?ref=icopy
              Kaai Yuki- Forgotten Girl
              作词:ぺぺろんP
              作曲:ぺぺろんP
              编曲:ぺぺろんP
              歌:歌爱ユキ
              翻译:cyataku
              无表情な命に向ける
              淋しげな心を
              そっと抱き寄せて 息をするように
              伫んでいるのです
              「何が欲しい?」 何もいらないよ
              失くしたくないものなら
              きっと时の中で 忘れていくのでしょう
              それがただ悔しくて
              今日も哀しい风が静かに流れる
              たった一つのわがままを
              言うことが许されれば
              「どうか忘れないでください」
              それだけです
              「一瞬を 大切に生きて、
              幸せを感じよう」なんて
              失くす前に 気が付けないから
              涙しているのです
              今日も冷たい风が静かに流れる
              たった一つのわがままを
              言うことが许されれば
              「どうか忘れないでください」
              それだけです
              おしえてください。
              私があなたに何を残したのか。
              私が生まれて、忘れられるまでに
              何を残せたのかを……
              Muhyoujou na inochi ni mukeru
              Sabishige na kokoro wo
              Sotto daki yosete iki wo suru you ni
              Tatazunde iru no desu
              "Nani ga hoshii?" nani mo iranai yo
              Nakushi takunai mono nara
              Kitto toki no naka de wasurete iku no deshou
              Sore ga tada kuyashikute
              Kyou mo kanashii kaze ga shizuka ni nagareru
              Tatta hitotsu no wagamama wo
              Iu koto ga yuru sarereba
              "Douka wasurenai de kudasai"
              Sore dake desu
              "Isshun wo taisetsu ni ikite,
              Shiawase wo kanji you" nante
              Nakusu mae ni kiga tsukenai kara
              Nami dashite iru no desu
              Kyou mo tsumetai kaze ga shizuka ni nagareru
              Tatta hitotsu no wagamama wo
              Iu koto ga yuru sarereba
              "Douka wasurenai de kudasai"
              Sore dake desu
              Oshiete kudasai.
              Watashi ga anata ni nani wo nokoshita no ka.
              Watashi ga umarete, wasure rareru made ni
              Nani wo nokoseta no ka wo......
              像是将那迎向无表情命数的
              寂寞的心
              静静贴近怀中 轻轻呼吸一般
              伫立在此地
              「想要什麼?」 什麼都不想要
              若是那不想失去的东西
              我一定会在时光流逝中 逐渐被遗忘
              那只是让人感到如此遗憾
              今天悲伤寒风也在寂静中流淌
              若是能容许我出这
              唯一的任性请求的话
              「还请,不要忘了我」
              仅此只是如此而已
              「将这一瞬 珍藏心中活下去,
              去体悟幸福」之类的事情
              因为失去前 没能察觉到
              所以此刻眼流淌著
              今天刺骨寒风也在寂静中流淌
              若是能容许我出这
              唯一的任性请求的话
              「还请,不要忘 了我」
              仅此而已
              请告诉我。
              我在之中留下了什麼。
              告诉我在我诞生於世,然后被遗忘之前
              究竟留下了什麼…… for


              IP属地:芬兰来自手机贴吧9楼2014-10-26 21:02
              回复
                重音长这样


                IP属地:芬兰来自Android客户端12楼2014-10-26 21:36
                回复
                  第一首forgotten girl 封面


                  IP属地:芬兰来自Android客户端13楼2014-10-26 21:37
                  回复
                    收录吉原哀歌专辑封面


                    IP属地:芬兰来自手机贴吧14楼2014-10-26 21:38
                    收起回复
                      10.28
                      感觉又变成推荐V家的歌了= =
                      铃的一首很轻柔(有点四季折羽的感觉)的歌
                      一滴果然是我大本命啊啊!!
                      链接http://www.xiami.com/song/1773397905?spm=a1z1s.6659513.0.0.OXHRbF
                      雨乞い呗
                      ひとしずくxやま△ 歌:镜音リン
                      赤き衣を缠う太阳が 空を饮み込んで
                      披裹着赤红衣裳的太阳 吞噬着天空
                      草木は枯れ 命は乾き、死に绝えていく
                      草木枯败 生命枯竭、变得毫无生机
                      雨神よ どうか、慈悲の雨(なみだ)をお恵みください
                      雨神啊 无论如何、请眷以慈悲之雨(泪水)
                      祈る巫女(みこ)は その身を捧げ贽(にえ)となった
                      祷告的巫女 将自身献上成为了供品
                      爱しい雨神の声は 雨音と鸣り响き渡る
                      敬爱的雨神之声啊 与雨音一同横渡响彻大地
                      はやく聴かせて…
                      快让我听听吧…
                      その优しい声を、雫に変えて
                      将那温柔的声音、变成甘霖
                      晴天を仰ぎ 云を手招いて
                      仰望晴空 手招引着云
                      雨に焦がれ讴う 雨乞い呗
                      渴望着讴歌雨 祈雨歌
                      大地润し、民を救いたまえ
                      在大地滋润、拯救国民之前
                      祈り乗せ 呗は响く
                      承载这份祈祷 这首歌将持续回响
                      「早く、早く、私を喰らっておくれ…」
                      「快点、快点、将我吞食下…」
                      「           」
                      「           」
                      「谁かがならなければ…」
                      「如果必须是谁的话…」
                      「           」
                      「           」
                      「大地は乾き、命は枯れ 苦しむ民を救いください」
                      「大地焦裂、生命枯竭 请救救痛苦的国民们」
                      「    」
                      「    」
                      「民を…」
                      「请救救…」
                      「救いください、神様…」
                      「国民们啊、神大人…」
                      昙天(どんてん)を仰ぎ 云を手招いて
                      仰望阴天 手招引着云
                      雨に焦がれ讴う 雨乞い呗
                      渴望着讴歌雨 祈雨歌
                      我は讴う 命しおれるまで
                      我将讴歌着 直到生命凋谢
                      雨神を呼ぶ歌を…
                      呼唤雨神的歌…
                      雷鸣よ念れ 云を切り裂いて
                      雷声轰鸣 劈开云层
                      大地润す雨を 降らせたまえ
                      在润泽大地的甘霖 降下之前
                      我を喰らい 祈り届く日まで
                      将我吞噬吧 直到祈愿实现
                      讴い続けて
                      我将继续讴歌着
                      頬が濡れた 天を仰ぎ见れば
                      打湿了脸颊 只要仰望天空看
                      大地を濡らしていく 恵みの涙(あめ)
                      大地正一点一点沾湿 恩惠的泪水(雨)
                      风よ、运べ 雨を讴う声を
                      风儿啊、传送着 将雨讴歌的声音
                      雨神に届くまで
                      直至传达给雨神为止收缩
                      文本歌词最后由 光明牛奶 编辑于2014-08-20 12:10


                      IP属地:芬兰15楼2014-10-28 23:02
                      回复
                        V家
                        あなたがいた海
                        镜音铃和Gumi
                        这首歌暂时没有歌词(呸呸龙
                        链接http://www.xiami.com/album/1807140423?spm=a1z1s.3061781.6856533.8.PKxxB9
                        所属专辑 海を知らない子供达


                        IP属地:芬兰17楼2014-10-29 22:30
                        回复
                          试听链接http://www.xiami.com/song/1770014748?spm=a1z1s.6626001.229054121.3.FEJxS6
                          这首一般吧。。存一下,不是很推荐
                          Genesis
                          作词:ジミーサムP
                          作曲:ジミーサムP
                          编曲:ジミーサムP
                          呗:初音ミク・巡音ルカ
                          翻译:cyataku
                          by:CHHKKE
                          指の先から静かにこぼれた/从指尖静静零落出的
                          たった一つの幼いメロディー/独一无二的稚嫩旋律
                          头の中で大きくなってく/在脑海中逐渐成长起来
                          世界を纺いで/编织著世界
                          君が纺いだ不完全な世界を/将你所编织出的不完全的世界
                          この声で少しなぞってみたんだ/试著以这声音些许描画出来
                          私がこうして君と居る意味を/我就是通过这样而微微感知到
                          幽かに感じた/与你同在的意义
                          どんな、どんな绮丽な言叶より/比起何等、何等美丽的话语
                          どうか、どうか贵方の言叶を/还请给我、还请给我你的话语
                          谁も、谁も认めなくて良いから/即便谁都、谁都无法认同亦无妨
                          描こう 新しい景色を/来描画吧 那全新的景色
                          いま始まる世界创造/由此开始创造世界
                          二つめの未来へ/引领向第二个未来
                          暖かい风を、/温暖的清风、
                          眩しい星を、/耀眼的繁星、
                          限りない命を/无尽的生命
                          仆の头の中で/如今在我脑海中
                          いま响いてる歌/回响著的歌曲
                          きっと贵方と纺ぎ出す世界の/一定就是我和你
                          始まりなのでしょう/编织出的世界的起源吧
                          贵方がなぞった不完全な世界は/你所描绘出的不完全的世界
                          确実な热と光を缠った/缠绕著真实的光与热
                          仆が贵方の傍に居る意味を/我已经清楚地感知到了
                          确かに感じた/在你身边的意义
                          ...music...
                          いま始まる世界创造/由此开始创造世界
                          二つめの未来へ/引领向第二个未来
                          暖かい风を、/温暖的清风、
                          眩しい星を、/耀眼的繁星、
                          限りない命を/无尽的生命
                          仆の头の中で/在我脑海中
                          鸣り止まないメロディー/鸣唱著无休止的旋律
                          きっと贵方と纺ぎ出す世界に/我和你编织出的世界中
                          终わりは无いのでしょう/一定是没有终结的吧
                          そして仆らの不完全な世界は/然后我们不完全的世界
                          确実な热と光を缠った/缠绕著真实的光与热
                          绝望も希望も怒りも涙も/将绝望希望愤怒与眼泪
                          全てを包んで…/通通包裹其中…


                          IP属地:芬兰18楼2014-11-10 18:39
                          回复
                            11.10
                            推荐几首镜音最新的比较好听的新歌w 我比较喜欢第一首w
                            心あらず -镜音连 链接http://www.xiami.com/song/1773618004?spm=a1z1s.7154410.1996860142.9.1Z2KKh
                            阳だまりの场所 -镜音连 链接http://www.xiami.com/song/1773618006?spm=a1z1s.7154410.1996860142.11.1Z2KKh
                            冬の予感を终わらせて --镜音铃 链接http://www.xiami.com/song/1773618010?spm=a1z1s.7154410.1996860142.13.1Z2KKh


                            IP属地:芬兰19楼2014-11-10 19:51
                            回复
                              No way out of Garden Eden
                              No way それは 死に至る病
                              楽园の终末に蛇は诱う
                              抚でるよに 确かめあう この指で
                              摘み取る 罪の実
                              こぼれちゃうミルクね友情
                              叹くなら舐めればいいじゃん?
                              凝らしても见えない表情
                              饰り窓 Forbidden Fruit
                              放课后の残り香(が) 热病
                              あがいても消せない本性
                              こすったら喷き出す感情
                              むき出しね
                              友达の枠 はみだしちゃって
                              涂りたい色 ほんとは 何色?
                              逢わせたいのは心地
                              良い场所へ 潜る 深く
                              No way back もう引き返さない
                              No way ジャンクフーズじゃいらない
                              征服と降伏(制服と幸福)の枷で绞めあう
                              かさねた手 引き寄せあう じゃれあって
                              今は逃げないで
                              ふざけあう隙间のサイレンス
                              捉えては逸らせる视线
                              追いかけりゃ逃げる蜃気楼
                              友爱のヘルオアヘブン/You,I know Hell or Heaven
                              背中越し数えた心臓
                              押さえても膨らむ煽情(せんじょう)
                              ばれちゃえばそこが処刑场
                              无理矢理ね
                              とかくこの世(夜)は生(逝)きづらくて
                              あなたじゃなきゃ 谁でも いらない
                              悪魔は蜜を垂らし
                              音もなく 胸を 伝う
                              No way 呼吸を止めて 泡立つ(粟立つ)
                              No way ゴーグルごしに ゆらめく
                              水温を上げていく仆の欲望
                              届かない 果実は朽ちてく前に
                              仆は撃ち落とす
                              扉越しせがんだ爱情
                              原罪(现在)の时刻(地狱)は终宵
                              ぞんざいな小部屋の売笑
                              一时の极楽往生
                              友达の轮を 踏み出しちゃって
                              つながるのは ここから どこなの?
                              明日を支払うから
                              抱え込む 强く 酷く
                              Get away out of Garden Eden
                              Get away これは 死に至る病
                              楽园の终末に蛇が微笑む
                              抚でるよに 确かめあえ この热は
                              今はこのままで


                              IP属地:芬兰21楼2014-11-10 20:25
                              回复