历史之眼吧 关注:2,293贴子:9,320

《历史之眼.88话》(生肉)

只看楼主收藏回复







1楼2014-10-29 20:15回复






    2楼2014-10-29 20:21
    回复







      3楼2014-10-29 20:23
      回复
        才16页,看不过瘾呀……
        只交代说,过去菲律普国王小时候曾到底比斯(忒拜)当人质,并在伊帕米浓达斯底下,学到了「斜行方阵」的战法。


        4楼2014-10-29 20:26
        回复


          来自iPhone客户端5楼2014-10-29 22:17
          回复

            腓力王亲自率领右翼的步兵部队前进
            这支部队使用的矛比其他部队的矛短,目的是较短的矛更轻便,利于机动作战
            使用较短的矛,全部由精锐老兵组成的,国王直辖的精锐部队——持盾卫队
            (这支部队和我们的主角渊源颇深)

            马其顿右翼正面的高地上,是联军左翼,雅典城邦军步兵部队
            卡雷斯:噗~哈哈哈!!!主动攻击位于高地之上的我军吗?!
            配合着右翼的前进,马其顿军中央靠右的方阵逐个前进——中央方阵的矛非常长

            同盟军右翼,底比斯军
            将军!快看 马其顿军的阵型!
            切! 模仿我国的大英雄斯帕米农达编制的斜线阵


            IP属地:河南7楼2014-10-31 02:08
            收起回复


              喀罗尼亚战役开始
              双方布阵:
              马其顿军由腓力王亲率持盾卫队和近卫骑兵(伙友)组成右翼,方阵构成中军,亚历山大王子和帕梅尼奥率领色萨利骑兵和游击步兵组成左翼
              希腊联盟军:
              雅典军步兵组成左翼,底比斯军步兵组成右翼,底比斯圣团位于步兵队列最右侧压阵。联军事先占据了有利地势,以战场左侧的山脊和右侧的河流掩护侧翼,防范马其顿骑兵的迂回侧击。同时占据高地以期居高临下阻挡马其顿军步兵的正面冲击。
              联军还在两翼布置了一些希腊式骑兵,作为侦查和骚扰力量使用
              战役第一阶段:
              马其顿军右翼前进,进攻高地上的雅典军,中央方阵也逐一前驱,构成一条斜线,左翼则按兵不动
              联军左翼的雅典军前进,攻击马其顿军右翼


              IP属地:河南8楼2014-10-31 02:34
              回复

                军官:腓力王好像来过底比斯
                特阿根尼斯:当时弱小的马其顿王国,曾经派遣还是王子的腓力来大国底比斯充当人质,他得到了斯帕密浓达将军仁慈的教导,学习了底比斯军事知识后回国了。
                无礼的学生,居然忘恩负义,向作为老师的国家发起进攻
                无耻的腓力!斜线阵是我们贝奥提亚人原创的战法,其弱点也被他发现到了


                IP属地:河南9楼2014-10-31 02:51
                回复



                  两军接战
                  马其顿军右翼对雅典军


                  IP属地:河南10楼2014-10-31 02:54
                  回复


                    进攻!进攻!
                    地形对我方有利!进攻!


                    IP属地:河南11楼2014-10-31 02:55
                    回复


                      传令!
                      后退1斯塔迪昂

                      咦?!
                      腓力想逃跑么?!


                      IP属地:河南12楼2014-10-31 02:58
                      回复
                        期待下一话亚历山大的发挥


                        IP属地:河南13楼2014-10-31 03:08
                        回复
                          拿英文版改的











                          15楼2014-11-02 12:15
                          回复




                            16楼2014-11-02 12:22
                            回复
                              谢谢!大家辛苦了!!!


                              17楼2014-11-04 00:09
                              回复