小野大辅吧 关注:39,306贴子:447,411

【小野★大辅】有意招人汉化,请姑娘们支持。

只看楼主收藏回复

一楼依旧献给小野
二楼说明
封前勿插,谢谢!


1楼2014-11-05 21:22回复
    大家好ww我又来了。。。
    本次招人是为成立字幕组做准备。
    具体情况是这样的
    我与吧内的吧主小吧们已经讨论过。之前我也说过有意向在吧内成立一个小野的汉化组,不过不是吧务,不好以贴吧名义招人。此次已经得吧主同意,特来拉人,然后说明几点情况。
    1. 目前正式的字幕组还不打算成立,想先看看能招到多少人,又有多少姑娘愿意留下来的。
    成立字幕组不是一件容易的事,汉化是一个巨大的坑,好像一辈子也填不完。所以我诚邀有诚意的姑娘们能够一起参与。
    2. 所有本次参与的姑娘,我相信几乎都是第一次,我也不知道大家对于汉化、字幕组是怎么理解的,我甚至不知道大家来参与其中究竟只是一时兴起还是说真的有长期做下去的心。当然我希望得到的回答是后者。
    3. 愿意参与的姑娘请楼下跟帖,表明意愿。我会找到资源让所有有报名的姑娘都参与一次汉化,经过安排后的汉化,如果愿意长期留下来的人占大多数的话,我们就会正式成立正式的小野大辅百度贴吧。倘若字幕组成立,这便意味意味着责任,我希望大家都不要轻易放弃。不过我也绝不强求,如果真的成立起来,哪怕到最后只剩我一个人我也会坚持下去。因为既然成立了,我就要背负起这份责任。
    4. 也许有人会觉得明明已经有一个摸死团了,楼主又何必给自己挖坑呢?
    我的回答还是一样的。我不怎么玩论坛,其实是不擅长23333 因为比较经常混贴吧,虽然潜水比较多,不过最近比较活跃点www
    我尊重并且也非常向往摸死团,非常羡慕她们,能够成立一个这么棒的队伍;也非常敬佩她们,能坚持这么久。但是喜欢汉化并不是摸死的专属。我也想通过自己的努力让原本不了解小野的人知道他甚至喜欢他,也让更多已经喜欢他的人更加喜欢他。
    5. 我知道吧内年龄都是偏小的,有些甚至才初中吧ww我也不好占用大家的学习时间,只是希望有心者不要只是说句帮忙顶这种话,其实有时候看到这些字眼比没有来得更难受=.=【我并不针对谁,只是这样对于一个需要实际行动的人来说真的是有点残忍的】
    6. 所有由我经手汉化的作品我都将只放在贴吧,不会外传,也许做得不好,但请大家不要拿我们的作品与摸死或者其他字幕组比较。不过我相信大家喜欢小野的心情都是一样的,是无法比较的wwww


    2楼2014-11-05 21:50
    回复
      该楼说明一下 需要招募的职位。目前有分杂志翻译和视频汉化
      先是杂翻:
      1 【图源】 关于此条,并没有说一定要是谁一直提供图源,只要有合法资源的姑娘愿意拿出来的,我们都非常欢迎。
      2 【翻译校对】 初翻的姑娘日语程度不需要达到校对程度,能基本看懂一篇杂志即可,校对的话最好是可以过N1的大触们~或者日语八级什么的,反正当然是越高越好
      3【修图嵌字】 起码能擅长一种修图软件,最好为PS,能够将杂志中的日语文字涂抹,换上中文,这个日语废也可以学的不是www
      接着为视频汉化
      1 【片源】 与图源一样,只要是合理资源即可。
      2 【翻译校对】 此项也与杂翻是一样的,不过翻译校对的人最好能够熟知一些小野的捏他,当然我也相信大家其实都是很了解这个人的梗的23333
      3【时间轴】 轴子这个活呢是最容易学 最容易会的,但是耐心却是最需要的,有大把大把耐心的姑娘们就到坑里来吧~\(≥▽≤)/~
      4【后期】 如果不做PV的话 后期一般只需要核对轴子,检查有没有叠轴,统一字幕风格什么的,然后有时候需要对注释做一些位置或者字体上的变化 如果需要做PV的话 就会要求高一些,需要会做特效的姑娘,这一项也是可以学的,不过不是很好学,想学的姑娘自己要做好心理准备撒~
      5 【压制】 压制呢,其实也是可以学的一项,不需要日语,不过需要电脑性能好一些的(后期做特效也是),这样压制会比较快也比较好
      这些职位上,除了压制和后期各只需要2个左右,其他项均无人数限制。


      6楼2014-11-05 22:09
      收起回复
        【此字幕组成立前,所有汉化作品均以参与姑娘的名义汉化,不以贴吧】
        【请愿意参与的姑娘楼下跟帖,说明你要招募的职位即可。我会再联系你的ww】
        不好意思,我刚才删掉了几个插楼姑娘的留言,还请重新留言,这样会比较好看些
        有什么问题也尽管问我
        @慕羽灵ono 完成了
        @无严寒玉霜 不好意思沫沫~~刚刚删了你的留言 来顶吧~~~
        @蒙奇帝飞哥@浅樱静颖 不好意思姑娘,刚刚为了方便看贴,删了姑娘们的留言,还请见谅。若愿意参与请重新楼下回帖,表明职位意向哈~~~么么哒~
        请姑娘们支持!!!!
        -----------------------------------------封-------------------------------------------------------


        8楼2014-11-05 22:22
        收起回复
          其实之前一直是想进摸死团,但因为自己能力不够一直不敢轻易报名。这次兰酱让我知道不敢跨出第一步的话是永远得不到成长的,所以我还是来报名惹(≥▽≤)即使被男票说是作死,我也要作到底了!


          来自Android客户端9楼2014-11-05 22:34
          收起回复
            岚酱辛苦了~岚酱愿意担起这份责任我真的特别敬佩的,因为我自己是没有这份勇气的。
            置顶一发,干巴爹!


            IP属地:广东10楼2014-11-05 22:39
            收起回复
              领走主催 压制 图源片源看心情提供


              IP属地:北京来自Android客户端11楼2014-11-05 22:56
              收起回复
                岚酱辛苦了,对于我这种日语废我还是继续干时间轴吧,压制的话虽然不太懂,不过缺人的时候还可以帮下忙啦。


                IP属地:浙江来自Android客户端12楼2014-11-06 11:13
                收起回复
                  岚酱辛苦vvv这里肯定报名时间轴的说≥﹏≤等我明年考过N2再来报名翻译vv


                  来自Android客户端13楼2014-11-06 16:46
                  收起回复
                    我要去学时间轴和后期,压制可能电脑不太好呢。翻译现在还属于在记五十音的阶段,所以我想参加,求收留


                    IP属地:湖南来自Android客户端14楼2014-11-06 19:43
                    收起回复
                      岚酱,我要做轴子!
                      可能再过一段时间或许我也能做初翻,不过还是要一段日子的,现在正在努力中!


                      IP属地:浙江来自Android客户端15楼2014-11-07 00:01
                      收起回复
                        轴子我可以!报名


                        来自Android青春福利版16楼2014-11-08 00:58
                        收起回复
                          n1已过,因为没有经验,不知道该报名翻译还是校对。。。


                          IP属地:重庆17楼2014-11-08 03:02
                          收起回复
                            岚酱,握爪~很高兴能看到从贴吧里成立字幕组的想法,能做字幕的姑娘一定都是真爱其实看到这个帖子已经好几天了,就是不敢点进来,因为本身自己就什么都不会,日语也只是自己在空闲时间学,可能最多也就是N4水平,所以。。。。咳咳,不过我也总是幻想着能够通过自己的努力让更多的人知道小野大辅,让小野君有更多的ATM不知道岚酱可不可以收留我这只目前可能做不了太大贡献的人捏?


                            IP属地:海南来自Android客户端18楼2014-11-11 10:55
                            收起回复
                              支持楼主~不过我才初二,可以的话我想做翻译,水平嘛。。。四年级开始学。。大概在N3到N2的水平。。。主要只能利用假期撒。。


                              来自Android客户端19楼2014-11-12 19:18
                              收起回复