完美世界小说吧 关注:3,518,041贴子:94,517,509

[疑问]“不属于这部史书”和“不属于过去和现在”有啥区别?

只看楼主收藏回复



IP属地:四川来自Android客户端1楼2014-11-09 08:51回复
    老天人不是说过 石昊不属于这部史书么?


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2014-11-09 08:52
    回复

      ╮我若在你心上,三千情敌
      又何妨~
      你若在我心中,负尽天下又怎样~


      来自Android客户端3楼2014-11-09 08:52
      回复
        雾散,梦醒,我终于看见真实,那是千帆过 尽的沉寂。 ______来自陌年专属客户端ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ哈๎ฏด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็้็็็ฏ๎็็็็็็oด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้้้้็็ ้้้้้็็็


        来自iPhone客户端4楼2014-11-09 08:52
        回复
          不知道


          来自Android客户端5楼2014-11-09 08:52
          回复
            那就是来自一个世界的


            来自手机贴吧6楼2014-11-09 08:53
            收起回复
              下载贴吧客户端发语音!
              大水比们
              我是雪城,你眼熟我了没→ →


              IP属地:山东来自Android客户端7楼2014-11-09 08:53
              回复
                差不多就是说是未来的意思。东嫂这样写的目的有两个、1是故弄玄虚、2是水字数。


                IP属地:广西来自手机贴吧8楼2014-11-09 08:53
                收起回复
                  前者应该只指这一纪元,后者范围更大,


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2014-11-09 08:58
                  收起回复
                    作为贴吧里最帅的男人,帅也给我的生活带来困扰。依稀记得,那年夏天,吧里十万名女生联名举荐我当吧主,一部分女生甚至采取绝食、裸奔等过激的行为,最后我不得不站出来表达自己只想做一个平凡人的愿望,才让事情平息。但这直接造成了吧主和大小吧务对我的嫉妒和仇视,以至于我的等级一直上不去。


                    来自Android客户端10楼2014-11-09 09:01
                    回复
                      大水比们
                      我是雪城,你眼熟我了没→ →


                      IP属地:山东来自Android客户端11楼2014-11-09 09:01
                      回复

                        在这个吧还是有很多人没理我,没眼熟我,但我仍然坚持每天发言,希望有一天能感动你们! 求粉、求罩 么么哒!


                        来自iPhone客户端12楼2014-11-09 09:01
                        回复
                          不属于过去和现在包含不属于这部史书,因为过去说不定有好多部史书,懂了吗
                             -我这一生渴望被人收藏好,妥善安放,细心保存。免我惊,免我苦,免我四下流离,免我无枝可依。但那人,我知,我一直知,他永远不会来。
                                -来自星星的客户端


                          来自Android客户端13楼2014-11-09 09:08
                          收起回复
                            不属于过去不属于现在,那不就是说属于将来,难道叶黑,来过去找援手……


                            来自iPhone客户端14楼2014-11-09 09:14
                            回复