来顶一下译者,刚看了第一章就激动了,上来感谢一下Ken Liu大,太厉害了,一看就功力深厚,信达雅俱全,文字优美又有张力,看的热血沸腾啊。
不过还是感觉人名直接音译的方式太生硬了一点,英语母语的人很可能一看卷首人物列表一串Ye Zhetai、 Ye Wenjie、 Ye Wenxue 就不买了,不利于作品推广。不能折中一下么,比如有一版红楼梦把平儿翻成Prudence而不是Ping Er,类此叶文洁的名字就可以翻成Venja, 发音接近,也有洁净的意思。
不过还是感觉人名直接音译的方式太生硬了一点,英语母语的人很可能一看卷首人物列表一串Ye Zhetai、 Ye Wenjie、 Ye Wenxue 就不买了,不利于作品推广。不能折中一下么,比如有一版红楼梦把平儿翻成Prudence而不是Ping Er,类此叶文洁的名字就可以翻成Venja, 发音接近,也有洁净的意思。