夏目友人帐吧 关注:1,431,318贴子:14,108,509
  • 10回复贴,共1

看一季虐一季,第五季还要多久?

取消只看楼主收藏回复

我不相信整个贴吧都被我承包了,你要怎么证明你的存在



来自Android客户端1楼2014-11-14 03:03回复
    夏多党


    来自Android客户端2楼2014-11-14 03:07
    回复
      哭成狗是什么概念
      《萤火之森》
      《忠犬八公》
      《我们仍未知道那天所看见的花的名字》
      《初恋这件小事》
      《素媛》
      《萤火虫之墓》
      《脑海中的橡皮擦》
      《境界的彼方》
      《前任攻略》
      《这个杀手不太冷》
      《燃情岁月》
      《熔炉》
      《热血青春》
      《无法触碰》
      《东京家族》
      《美丽人生》
      《狼少年》
      《我和狗狗的十个约定》
      《听见你的声音》
      《yes or no》


      来自Android客户端3楼2014-11-14 03:08
      收起回复
        新人没有艾特大队


        来自Android客户端4楼2014-11-14 03:08
        回复
          露神祠堂。


          来自Android客户端6楼2014-11-14 03:11
          回复
            真的很期待第五季


            来自Android客户端8楼2014-11-14 03:24
            回复
              看完夏目你们有什么想说的


              来自Android客户端9楼2014-11-14 03:25
              收起回复
                期待第五季中:
                1) 夏目玲子的死因(应该不是被妖怪打死的)
                2) 友人帐的主人(或者被还的一页不剩)
                3) 夏目和滋叔,塔子阿姨的关系(其乐融融一家人)
                4) 夏目贵志,名取周一,的场静司(或许会成为朋友)
                5) 斑会继续以招财猫的外形和夏目在一起
                6)差点忘了最重要的一条,斑很了解玲子有木有?


                来自Android客户端27楼2014-11-14 11:37
                收起回复
                  手机后四位串成一句话,看谁丧心病狂!【图片】


                  来自Android客户端44楼2014-11-14 19:13
                  回复
                    你QQ翻译过来是什么【图片】


                    来自Android客户端45楼2014-11-14 19:14
                    回复
                      不是看不起英语,看中文多了不起!
                      以下是一段嘲笑人家口不对心的浅白英语短文:
                      “You say that you love rain, but you open your
                      umbrella when it rains.
                      You say that you love the sun, but you find
                      a shadow spot when the sun shines.
                      You say that you love the wind, but you close
                      your windows when wind blows.
                      This is why I am afraid, when you say that
                      you love me too.”
                      把上文放在中文的领域,起码可以
                      化成八个不同的中文版本。
                      <普通版>:
                      你说你爱雨,
                      但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
                      你说你爱太阳,
                      但当日当空时你却往荫处躲;
                      你说你爱风,
                      但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
                      所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
                      <文艺版>:
                      你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
                      你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
                      你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
                      你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
                      <诗经版>:
                      子言慕雨,启伞避之。
                      子言好阳,寻荫拒之。
                      子言喜风,阖户离之。
                      子言偕老,吾所畏之。
                      <离骚版>:
                      君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
                      君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
                      <七言绝句版>:
                      恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
                      欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
                      <吴语版>:
                      弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
                      欢喜塔漾么又谱捏色;
                      欢喜西剥风么又要丫起来;
                      弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
                      <女汉子版>:
                      你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
                      你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
                      你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
                      你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
                      <七律压轴版>:
                      江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
                      夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
                      霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
                      怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


                      来自Android客户端66楼2014-11-19 05:16
                      回复