译者:@787012293
原贴地址:http://www.nwbbs.com/thread-825094-1-1.html(由于可以实时更新,内容以此为准)
写在前面的几点注意事项:
1.本文完全由本人翻译,可以自由转载,转载时不一定需要注明译者,但请将这段话也转载上去,视为本文正文的一部分。
2.本文原文著作权属于KONAMI,请务必不要将本文用于任何商业用途。
3.本文采用的关于卡名•效果文本的部分尽量遵从OUROCG提供的翻译,仅对其中极少数描述不很妥当的部分做出了修改。
4.本文尽量采用国内玩家较为熟悉的效果表述,而非原文直译。例如,『必发效果』和原文中『必定发动的效果』,『选发效果』和原文中『任意发动的效果(在少部分表述中也有使用)』,『具有苏生限制的怪兽』和原文中『特殊召唤怪兽』。
5.本文尽量对与游戏王的游戏进程有关联的『关键词』做出严谨的表述。然而有一些在其所在的语境中与游戏无关的关键词,本人在翻译时会相对随意。例如,『场合』『时』这两个关键词在游戏进程中存在区别,但在正常语境中不存在,所以在正常语境中我并未完全按照原文翻译。
6.本文采用缩进和多级列表来体现原文中用不同方式体现的从属关系,因此,有可能会出现3.2.2.3.1.1.1.1等有碍观瞻的东西,但限于本人能力,无法采用原文的方式进行表达,还望谅解。
7.本文中其余部分尽量遵从原文的格式,包括日文中使用的「」『』两种括号。这里需要注意,用「」括起的大多是检索字段等对游戏非常重要的内容,而『』则是表示效果文本或仅仅用于表达强调。
8.原文中实际存在配图及解说,对于文章内容的理解有一定帮助,但限于本人精力,无法将配图还原,还望谅解。
9.由于翻译本文工作量较大,其中难免出现错漏的部分。如果发现,还望务必谅解,并希望能联系我做出修正。如果其中出现难以理解或有歧义的部分,同样希望能联系我。
原贴地址:http://www.nwbbs.com/thread-825094-1-1.html(由于可以实时更新,内容以此为准)
写在前面的几点注意事项:
1.本文完全由本人翻译,可以自由转载,转载时不一定需要注明译者,但请将这段话也转载上去,视为本文正文的一部分。
2.本文原文著作权属于KONAMI,请务必不要将本文用于任何商业用途。
3.本文采用的关于卡名•效果文本的部分尽量遵从OUROCG提供的翻译,仅对其中极少数描述不很妥当的部分做出了修改。
4.本文尽量采用国内玩家较为熟悉的效果表述,而非原文直译。例如,『必发效果』和原文中『必定发动的效果』,『选发效果』和原文中『任意发动的效果(在少部分表述中也有使用)』,『具有苏生限制的怪兽』和原文中『特殊召唤怪兽』。
5.本文尽量对与游戏王的游戏进程有关联的『关键词』做出严谨的表述。然而有一些在其所在的语境中与游戏无关的关键词,本人在翻译时会相对随意。例如,『场合』『时』这两个关键词在游戏进程中存在区别,但在正常语境中不存在,所以在正常语境中我并未完全按照原文翻译。
6.本文采用缩进和多级列表来体现原文中用不同方式体现的从属关系,因此,有可能会出现3.2.2.3.1.1.1.1等有碍观瞻的东西,但限于本人能力,无法采用原文的方式进行表达,还望谅解。
7.本文中其余部分尽量遵从原文的格式,包括日文中使用的「」『』两种括号。这里需要注意,用「」括起的大多是检索字段等对游戏非常重要的内容,而『』则是表示效果文本或仅仅用于表达强调。
8.原文中实际存在配图及解说,对于文章内容的理解有一定帮助,但限于本人精力,无法将配图还原,还望谅解。
9.由于翻译本文工作量较大,其中难免出现错漏的部分。如果发现,还望务必谅解,并希望能联系我做出修正。如果其中出现难以理解或有歧义的部分,同样希望能联系我。