源氏物语吧 关注:10,193贴子:84,810

【文字】 关于<源氏物语> (不定期更新)

只看楼主收藏回复

————
——

一楼拿来送<源氏物语>



1楼2014-12-06 09:12回复
    我究竟因为什么看<源氏物语>,自己也记得不大清了.
    只记得第一次读这本一千年前的书 就沉浸在源氏公子和紫上的爱情之中
    我也不知为什么 我最喜欢的人便是紫之上.

    肯定还有同我一样的人
    我喜欢她很多地方 有时自己也说不出原因.


    2楼2014-12-06 09:16
    收起回复
      听吉田洁的《遥远的旅途》,终是让我怀想起这跨越已千年的<源氏物语>.
      http://www.kuwo.cn/yinyue/441119/
      —————
      ———
      另,这些歌,也使我想起源氏物语。
      尤其是吉田亚纪子的<花宴>,追忆起前一章节<红叶贺>中公子表演的‘青海波’.
      花宴 - 吉田亚纪子

      ひとり上手(漫步人生路原曲) - 中岛美雪


      4楼2014-12-06 10:36
      回复
        送上自己写的诗。
        第一次写诗,水平实在有限,还望多海涵。


        5楼2014-12-06 23:24
        回复
          <京都平安记>
          自古皇宫多嫔妃,女御更衣夜半寂。
          不遗余力却争宠,生不逢时空悲泣。
          (前记)
          ————
          ——
          桐壶院逝朱雀帝,朱雀隐芒冷泉临。
          桐壶之子为最宠,与长兄雀奈何有。
          冷泉生父无相认,天意弄人空嗔痴。
          桐壶更衣红颜薄,藤壶皇后彩衣香。
          初见皇子源氏光,总角恬绔直衣穿。
          稚子元服成人礼,褪去童衣换乌帽。
          笏笄浅沓定冠簪,垂缨缝腋襕束带。
          春光满面无限好,童子从此唤公子。
          天皇御用黄栌染,公卿又是何许色。
          黑绯蓝色贵族饰,空问公子穿何衣。
          太刀平绪显尊贵,裾长尤是上位者。
          狩衣清淡素日穿,执扇蝙蝠独清雅。
          平安时代藤掌权,乃是先帝后之女。
          小小公子带身旁,分分毫毫细细教。
          岁岁荏苒流年转,一帘隔离两人情。
          终是母妃之皇后,无可半点逾越理。
          出宫赏赐好居所,日日华丽日日尊。
          无情空蝉拒言之,六条妃子年龄长。
          夕颜早逝如其母,谁道未摘花散里。
          十八偶遇美幼女,懵懂爱欲领回院。
          惟是正妻葵之上,奈何红颜多薄命。
          独留一子在人间,最苦莫于左大臣。
          流放须磨苦难多,却遇女子明石姬。
          欢好交合生一女,生来便是皇后命。
          如今妻子紫之上,公子独宠心未变。
          最悲膝下无子女,怜爱之心母性辉。
          折下杨桐供神前,追忆当年青海波。
          公子情人尤为多,偏偏喜爱若紫女。
          兰草常夏真木柱,松风薄云早莺啼。
          柏木横笛常夏枝,花宴帚木少女心。
          紫姬却也又命薄,独留公子在人世。
          我怜公子尤其戚,缘由至亲接连逝。
          铃虫法事忆赛画,篇篇经典卷卷美。
          公子从此再无神,直至云隐生命止。
          光华公子君一生,光华富贵却冷切。
          竹河蜉蝣梦浮桥,薰之公子故事起。
          独来独往空纶逥,难念当年京都情。
          (原创诗,前记除外)


          6楼2014-12-06 23:24
          收起回复
            <流放须磨之其一>
            海涌潇潇不复归,银波碧天成一线。
            公子独坐岩石岸,心下凄凉空悲切。
            京都古城谁言败,却有佳人自此守。
            天皇之命终无缘,却作游人留须磨。
            玉笛笙笙冷又瑟,古琴阵阵音未散。
            犹记十八之年华,女孩笑容入我心。
            青灯古佛谁在诵,削发并带旧日情。
            心思空了尘缘尽,但甚念想被空斩。
            须磨苦难相思多,和歌记叙篇篇长。


            7楼2014-12-06 23:26
            回复
              <流放须磨之其二>
              夜半程起奔波行,远离故乡平安京。
              村人苦短君子泪,言叹乱世不由己。
              天皇故去天皇任,他乡谁知遇佛人。
              遥说京都恋人在,却话村铺新情人。
              夜半深海长咆哮,谁人带信誉暮知。
              久不闻和歌吟诵,久不见伊人笑颜。
              苦笑天地自无情,书诗纸笔装满箱。
              华贵极奢是不堪,恬淡简朴徙倚山。
              须磨苦难相思多,和歌记叙篇篇长。


              8楼2014-12-06 23:26
              回复
                更改后重发《源上欢》:


                9楼2014-12-06 23:30
                回复
                  没人看么


                  11楼2014-12-06 23:33
                  回复
                    在此说一下,至于柏木和三公主的事情,我并没很详细地写,甚至也有很多女子我没有写在《京都平安记》里。
                    毕竟初次写好,以后还得多修改。


                    12楼2014-12-06 23:39
                    回复
                      顶一个!


                      13楼2014-12-11 19:24
                      回复
                        把《源氏物语》的丰子恺译本其一借去给了朋友看,她也是很喜欢日本历史文化的,可惜文字太多,坚持看下来的人肯定很少很少。


                        14楼2014-12-13 09:23
                        回复
                          看上了大和和纪的日文原版漫画《源氏物语》 あさきゆめみし。虽挺贵的但也想入手QAQ


                          15楼2014-12-13 09:28
                          回复
                            顶一个!


                            IP属地:河北16楼2014-12-13 09:33
                            收起回复
                              怎么说,一开始我一点也不喜欢诗词,学校要背的诗词半个学期就有二十首大概,从五言到七言,可以说那时候我最讨厌背古诗。其实看了<源氏物语>,我觉得背诗不一定非要死记硬背,可以去渗透它的意思,理解诗人的情感,源氏物语中有许多白居易的诗句,不过最最著名的莫过于《长恨歌》。
                              说实话一开始我并不知道长恨歌,但后来看完源氏物语我就去查,结果惊呆了,有这么这么长…但它的语言真的极美,尤其是“七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟, 在地愿为连理枝”这两句。


                              18楼2014-12-13 09:39
                              收起回复