噢,,偶找到南风翻的那个了
Я не зря зажигал огонь 我不是徒然的点燃烛火 (翻译:南风)
Опустеет зал, и на миг опустеет душа 大厅里空无一人,如同此刻空虚的心灵
Я так много ещё не сказал, 有许多话来不及诉说
а минуты упрямо спешат 在这短促的时间里
И вдогонку я, как наивных детей, 我却像个孩子似的
Посылаю слова для прощального танца 赌气地说再见
Чтобы в памяти вашей на несколько дней 只为了在你的记忆里多停留些时候
Я быть может, ещё на чуть-чуть задержался 或许,这仅仅是微不足道地停留
Я не зря зажигал огонь 我不是徒然地点燃这把火
У бессонницы на краю 在失眠的日子里
Я старался понять вашу боль 我试著理解你的痛苦
Чтобы поняли вы мою 也盼望你也能了解我的苦痛
Я старался свою мечту 这个夜晚我将试著把我的梦想
Разделить в этот вечер на всех 分享给所有的人
Я не требую, я не прошу 我不需要, 也不恳求你
Разделить со мной мой успех 来听我诉说我的成就
Я и сам устал, от бессилия пышных фраз 我已厌倦那些华丽的辞藻
Я такие слова искал, чтобы вместе связали нас 该用什麼样的话语,来连系你我
Может быть, нашёл, может быть, потерял 或许, 我已找到, 或许, 不需任何言语
Мне по вашим, глазам догадаться не сложно 我可以从你的眼中读出这一切
Я как мог свои песни душой наполнял 就让我沈浸在这灵魂的歌声中
Может даже наивностью, но только не ложью 也许是天真, 但绝无谎言
Я не зря зажигал огонь 我不是徒然地点燃这把火
У бессонницы на краю 在失眠的日子里
Я старался понять вашу боль 我试著理解你的痛苦
Чтобы поняли вы мою 也盼望你也能了解我的苦痛
Я старался свою мечту 这个夜晚我将试著把我的梦想
Разделить в этот вечер на всех 分享给所有的人
Я не требую, я не прошу 我不需要, 也不恳求你
Разделить со мной мой успех 来听我诉说我的成就