兴化语吧 关注:452贴子:11,429
  • 26回复贴,共1

我也想说一下我家那边的特征——福清渔溪镇西部的兴化话

只看楼主收藏回复

首先自我介绍下下,小女子家虽在福清籍贯亦在福清但是因为靠近边界、祖源也在莆田、村里基本和莆田通婚,所以数百年来一直说兴化话,只有去外面的时候才用的福清话。
都觉得这些话重复N多次了:祖源神马的爷爷也说过好多遍;和高中同学(曾就读于福清某高等中学)去湄洲岛玩的时候跟当地人用兴化语说几句之后他们问缘由也问了老半天;刚上大学的时候往宿舍搬东西以为对面床的妹纸是莆田人,可问了才知道她来自泉港界山镇,而他们也以为我是莆田哪里的结果听到结果就感到非常意外;每逢加入某个语言群改下群名片我都写“福清XXX”,常常也得再说一遍自己是说兴化话的(我不认为我是莆田人,只认为是兴化人)。更气人的是好多莆田人问我听得懂听不懂莆田的莆田话。。。真搞,明明是好多莆田人已经不说莆田话了
好吧我离题越来越远,下面说一下我这的东西。


1楼2014-12-16 01:00回复
    本来按格式在这边打打打打了半天竟然。。。唉,啥也不说了


    5楼2014-12-16 14:32
    回复
      昨晚有些个错了,我今天再写一下。模仿论文的格式写下韵母的东西,不喜欢请轻喷。
      可是截图中格式也不整齐,但是实在不想码字了。这些有一半是群内某大神指正而来的,可是码这些东西真心觉得会哭。这些年某些人是怎么过的



      6楼2014-12-16 14:34
      回复
        粗粗数了一下竟然有53个韵母,比莆田城里多不拖后腿妥妥当
        去涵江或者莆田的时候大家会觉得我是江口人,但我想说我这边说话跟江口还有点小小差别,比如韵母用词神马。比方说,很多我这实际说的是“嘢価”,“喙価”之类的我妈才有用(她老人家是江口的);太多这个词“伤価”、“khah価”都会用到。但话说回来声母、声调我这仍然偏江口,比如栏、篮的声母都是l,涵江那边就是n了;食、篾、药这类字也读上声不读阳平喔。
        那次那位高人来我村里验了好几个老人家最后说eɪ、øʏ、oʊ那几个确实和e、ø、o不一样,ɛ、iɛ、uɔ、œ、yœ分别和e、ie、uo、ø、yø的确不是一回事,不过我之前一直听不出来有差但确实有分而已咯。
        但顺便得说一下的就是上面说的只是村里人数比较占优的腔调类型,其实村子里也有江口、新厝或新县、萩芦方向嫁进来或入赘进来的人,感觉也有点小差,福清方向就不用说了
        先完结好了混迹这么多年头一次想写写什么,不然又被人误认为是愤青而且是不干事只会喷的那种就不好了


        7楼2014-12-16 14:48
        回复
          将汝遐其乡镇名乡里名交代蜀下,[兹个]份资料就完整喽。
          (琴魔)


          8楼2014-12-16 21:45
          回复
            蜀个福清侬对兴化音韵遮有研究,咱这落的后生囝真应该见觉小礼。


            IP属地:上海来自手机贴吧9楼2014-12-17 04:35
            回复
              幸会幸会。


              IP属地:日本13楼2014-12-23 21:04
              回复
                路过


                来自手机贴吧16楼2016-03-26 08:51
                回复
                  昨天刚好在查看 兴化凤迹村在哪里,现在竟然也被划到福清管辖了。


                  IP属地:福建17楼2020-04-06 12:59
                  回复

                    楼主可以认为是 福清籍莆田人!


                    IP属地:福建18楼2020-04-06 13:03
                    回复