说实话我也不能每次记住这些家庭关系的确切称谓。喂鸡百科里有个条目叫“Nephew and niece”,其中详细解释了各类名称: Nephew – son of one's brother/sister (and his/her spouse). Niece – daughter of one's sister/brother (and her/his spouse). Nibling – uncommon gender-neutral term for niece or nephew. Half-nephew – son of one's half-brother/half-sister. Half-niece – daughter of one's half-brother/half-sister. Nephew-in-law – son of one's sister-in-law/brother-in-law; husband of one's niece. Niece-in-law – daughter of one's sister-in-law/brother-in-law; wife of one's nephew. Step-nephew – son of one's stepbrother/sister, or stepson of one's brother/sister, or stepson of one's stepbrother/stepsister. Step-niece – daughter of one's stepbrother/sister, or stepdaughter of one's brother/sister, or stepdaughter of one's stepbrother/stepsister. Half-nephew-in-law – son of one's wife/husband's half-brother/half-sister; husband of one's half-niece. Half-niece-in-law – daughter of one's wife/husband's half-brother/half-sister; wife of one's half-nephew. Step-nephew-in-law – son of one's wife/husband's stepbrother/stepsister; husband of one's step-niece. Step-niece-in-law – daughter of one's wife/husband's stepbrother/stepsister; wife of one's step-nephew. Great-nephew (also called "grand nephew") – son of one's nephew/niece, grandson of one's sister/brother. Great-niece (also called "grand niece") – daughter of one's nephew/niece, granddaughter of one's sister/brother. Half-great-nephew – son of one's half-nephew/niece. Half-great-niece – daughter of one's half-nephew/niece. Cousin-nephew – son of one's first cousin (i.e., a first-cousin-once-removed who is male and in the younger generation). Cousin-niece – daughter of one's first cousin (i.e., a first-cousin-once-removed who is female and in the younger generation). 因此,堂侄女应该叫niece。