原帖:mmy.moe/forum.php?mod=viewthread&tid=5622
【前言与说明】
呼呼,终于把公共线给弄完了...好累啊(其实一直在偷懒)。
其实12月的时候公共线就已经翻译完了,结果翻译自己的纠正稿1月份才拿到手(组长忘记给我了)。
于是1月底花了几天把公共线全部都弄完了,月初测试也花了几天,把遇到的BUG和一些错误的翻译纠正了。
本次只有公共线汉化...至于为什么...因为还有一些线没有翻译完...虽然波那线有50%已经测试完了,但是这次就算了吧。
OTZ第一次参与汉化,如果有什么地方不满意,请不要怪我...可以提出来,会改正的。
关于游戏的名字还是没有定下来,继续沿用最初用的名字,之后变更再换(大概不会了)...
【汉化成员-全】
坑主:五月病患者阿布
翻译:心拍数#、M玉、_人来疯灬、朔月、cho1、系陨、
幼熊的朋友、so.mikuyak和一些不愿意留下名字的人(都是傲娇)
程序:沈萧峰
校对:月夜的奶酪(其实我想知道我们有校对这种生物吗?)
修图:沈萧峰
后勤:Backhoer、愤怒的小麦、会丰胸的木瓜、cskige
测试:Backhoer、愤怒的小麦
【不负责】
翻译质量大概不保?但是正常游戏是没有问题的...
此补丁仅作为个人学习交流测试什么什么的你们都懂...
关于此补丁的任何商业用途都与汉化组无关!...
【使用说明】
备份游戏根目录下的data.xp3文件,然后与此补丁进行替换,直接打开游戏即可。
已经集成官方的修正补丁(大概)...
【后续】
完全不能和其他组的速度比喂...额...这是因为第一次...而且...其实我们都没玩过这游戏你们会信吗...都是东拼西凑出来的成员啊!!..
【BUG反馈】
如果有什么BUG或者翻译错误,请到此贴反馈:mmy.moe/forum.php?mod=viewthread&tid=5571