英语翻译和日记吧 关注:1,033贴子:6,150
  • 9回复贴,共1

寻找人工翻译小能手,不定时的

只看楼主收藏回复

The Taliban pounded on the door just before midnight,demanding that Aisha,18,be punished for running away from her husband's house.They dragged her to a mountain clearing near her village in the southern Afghan province of Uruzgan,ignoring her protests that her in-laws had been abusive that she had no choice but to escape. 求翻译。


1楼2015-04-04 15:09回复
    塔利班在午夜之前就摧毁了当地政府。他们要求18岁的女孩阿伊莎,作为惩罚,离开她丈夫的房子,硬拖着她到家非常近的山上,位于阿富汗西部的乌鲁兹甘省,忽视她的法律上的权力,虐待她。最后这个女孩没有办法,只有逃跑了。(我翻译的很渣,勿喷


    来自Android客户端2楼2015-04-08 20:29
    收起回复
      谢谢


      来自Android客户端3楼2015-04-14 12:53
      回复
        there is virtually no limit to how one can serve community interests,from spending a few hours a week with some charitable organization to practically full-time work for a social agency。


        4楼2015-08-16 10:13
        收起回复
          事实上为团体利益服务是没有大小之分的.无论每星期花几个小时在慈善组织,还是几乎在社会机构做全职工作都是一样的.


          来自iPhone客户端5楼2015-08-19 23:19
          收起回复