大海上飘的水星球...吧 关注:15贴子:3,396
  • 0回复贴,共1

【微文化】日本人的宗教信仰情况

只看楼主收藏回复

本书原是日本横滨大学佐佐木瑞枝教授为赴日留学人员和驻日使馆人员编写的日语教材,自1987年北星堂书店初版以来,至今已重版数次,深受读者喜爱。书中内容涉及日本社会、文化、气侯、风俗、产业、经济等11个方面,共80余篇。文章短小精悍,语言优美。此次我们把它译成中文,加上语法、单词注释等(练习题是原作者另行配备的),并在日语原文的所有汉字上加注日语假名,以方便读者阅读、理解、记忆。扩大各方面词汇都将大有裨益。在本书付梓发行的过程中,日本北星堂书店、外语教学与研究出版社以及原著作者佐佐木瑞枝教授、中国北京大学郑颖达教授等,给我们以热情的帮助,在此谨向他们致谢。此书可作为学习日语的大学生的泛读教材,也可作为大学第外语的阅读提高教材及其它中级日语学习者的参考书籍。是学习日语了解日本的经典书籍哦~~~
8、日本の宗教
正月は神社に初もうでに行くが、结婚式はキリスト教で挙げ、お葬式は仏教でというように、日本には特有の宗教観が日常生活の中に溶け込んでいる。
神道は日本でもっとも古い宗教であり、自然崇拝に始まり祖先崇拝を本流とする。このため神道には多くの神々が登场する。
仏教は纪元前5世纪ごろインドで始まり、日本に伝えられたのは6世纪とされている。伝来宗教である仏教は日本人の生活に大きな影响を与えているが、日本古来の民族信仰である神道も存続している。このように长期间にわたって2つの宗教が両立しているところに日本の宗教の特徴がある。
日本のキリスト教はまだ歴史も浅く、クリスチャンの総数も国民の约1%にすぎない。
日本人の宗教観はだんだん薄れていると言われるが、それでも、神棚と仏坛を供える家庭はまだ多く见受けられる。また形に表れない场合でも、日本人の精神の奥深くに、仏教、神道に根差した宗教観が宿っているといえる。
単语:
1.初もうで「はつもうで」/新年后初次拜谒寺庙,神社
2.キリスト教「葡Cristoきょう」/基督教
3.挙げる「あげる」(下一他)/举行
4.溶け込む(五自)/溶化,溶解
5.もっとも(副)/最
6.伝える「つたえる」(五他)/(被动态为伝えられる)传给,传播
7.存続「そんぞく」/存续,延续,连续
8.両立「りょうりつ」/两立,并存,两者都做得到
9.クリスチャン「Christian」/基督教徒
10.だんだん(副)/渐渐,逐渐
11.神棚「かみだな」/神龛,佛龛
12.仏坛「ぶつだん」/(摆放佛像和亡人灵牌的)佛龛
13.供える「そなえる」(下一他)/上供,进贡
14.见受ける「みうける」(下一他)/看到,看出,看起来
15.奥深く「おくぶかく」/深处
16.根差す「ねざす」(五自)/生根,扎根
17.宿る「やどる」(五自)/有,存在,富于;住宿,投宿
练习:
日本の主な宗教には、どのようなものがありますか。
答案:
神道や仏教やキリスト教があります。
译文:
日本的宗教
日本特有的宗教现已与日常生活融为一体。譬如,新年时参拜神社,婚礼却以基督教方式举行,葬礼则按佛教的仪式。
神道是日本最古老的宗教,始于自然崇拜,以崇拜祖先为主流。因此,神道是多神教。
佛教始于公元前五世纪的印度,大约在六世纪时传入日本。自国外传入的佛教对日本人的生活产生了极大的影响,但日本自古以来的民族信仰——神道仍继续存在。两种宗教长期并存,这就是日本宗教的特征。
日本基督教的历史还很短,基督教徒仅为国民总数的1%。
虽说日本人的宗教观日益淡薄,但供奉神龛、佛龛的家庭却随处可见。即使是那些不供奉神龛、佛龛的日本人,可以说,在他们的精神深处仍存在着佛教、神道根深蒂固的宗教观。


1楼2015-04-29 10:32回复