倾决吧 关注:17贴子:1,122

世界情诗-路过心上的诗句.

只看楼主收藏回复

When You Are Old (当你老了)
When you are old and grey and full of sleep,
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book,
坐在炉边,疲倦而安然,取下这本书,
And slowly read,and dream of the soft look,
慢慢读起,追忆那当年温柔的眼神,
Your eyes had once,and of their shadows deep.
神色柔和,倒影深深.
How many loved your moments of glad grace,
多少人曾爱慕你青春妩媚的身影,
And loved your beauty with love false or true,
爱慕你美丽的容颜,出自假意或者真情,
But one man loved the pilgrim soul in you.
而唯独一人爱你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face.
爱你日渐衰老的满面沧桑.
And bending down beside the glowing bars,
你弯下了腰,在炽热的炉边,
Murmur,a little sadly:
喃喃低语,浅浅忧伤中慨叹:
How Love fled,
爱情如何逝去,
And paced upon the mountains overhead,
向山峦之巅独行,
And hid his face amid a crowd of stars.
将他的面容隐没在繁星之间.
(威廉•巴特勒•叶芝)


来自iPhone客户端1楼2015-05-30 17:47回复
    To---(致)
    Music,when soft voices die,
    音乐声停止了,
    Vibrates in the memory.
    但依然在记忆里回荡.
    Odours,when sweet violets sicken,
    紫罗兰凋零了,
    Live within the sense they quicken.
    芬芳依然鲜活.
    Rose leaves,when the rose is dead,
    玫瑰花死去了,
    Are heaped for the beloved's bed.
    花叶先落下为她铺成床.
    And so thy thoughts,when thou are gone,
    正如,你走了,
    Love itself shall slumber on.
    爱情还睡在思念上.
    (铂西•比希•雪莱)


    来自iPhone客户端2楼2015-05-31 00:46
    收起回复
      春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。


      来自iPhone客户端3楼2015-05-31 23:31
      收起回复
        玲珑骰子安红豆,
        入骨相思知不知。
        琉璃梳子绾青丝,
        牵肠成骨痴不痴。


        来自iPhone客户端4楼2015-05-31 23:33
        收起回复
          选自---[吉檀迦利]
          If thou speakest not I will fill my heart with thy silence and endure it.
          你若是不说话,我就将用沉默来填满内心并忍耐下去.
          I will keep still and wait like the night with starry vigil and its head bent low with patience.
          我将静止般地守候,如同黑夜在星光中无眠,忍耐地低首.
          The morning will surely come,the darkness will vanish.
          清晨定会如约而至,黑暗也将逐渐消失.
          And thy voice pour down in golden streams breaking through the sky.
          你的声音将划破苍穹,倾泻在金色的溪流中.
          Then thy words will take wing in songs from every one of my birds' nests.
          那时你的言语,将在我的每一处鸟巢中展翼发声.
          And thy melodiest will break forth in flowers in all my forest groves.
          你的音乐,将在我所有的森林与果园中绽放出美丽的花朵.
          (泰戈尔)


          来自iPhone客户端8楼2015-06-01 20:11
          收起回复
            思君如满月,夜夜减清辉。


            来自iPhone客户端9楼2015-06-02 12:38
            收起回复
              意思意思给垫


              IP属地:云南来自Android客户端10楼2015-06-02 15:08
              收起回复
                Wild Nights!Wild Nights!
                (暴风雨夜!暴风雨夜!)
                Were I with thee,
                我若与你同在,
                Wild Nights should be
                暴风雨夜就是
                Our luxury!
                豪奢的喜悦!
                Futile the winds,
                风,无能为力,
                To a heart in port,
                吹不进心的港湾--
                Done with the compass,
                罗盘,无需
                Done with the chart.
                海图,无用!
                Rowing in Eden!
                泛舟在伊甸园--
                Ah!the sea!
                啊,海!
                Might I but moor,
                今夜,但愿我能,
                To-night in thee!
                停泊在你的水域!
                (艾米莉•狄更生)


                来自iPhone客户端11楼2015-06-02 22:17
                回复


                  IP属地:云南来自Android客户端13楼2015-06-06 00:36
                  收起回复
                    Deliverance is not for me in renunciation.
                    选择放弃时我不需要救赎。


                    来自Android客户端15楼2015-06-10 01:05
                    回复
                      And it shall be my endeavour to reveal thee in my actions,knowing it is thy power gives me strength to act.
                      我要努力在行动上证明,因为知晓是你的力量,给予了我行动的勇气。


                      来自Android客户端17楼2015-06-10 01:21
                      回复
                        你居然没更新ψ(‘∇´)ψ差评!头像居然换了(๑•ี_เ•ี๑)差评!!


                        IP属地:云南来自Android客户端18楼2015-06-19 00:58
                        收起回复
                          一盆凉水哗啦啦放下来


                          IP属地:云南来自Android客户端19楼2015-06-19 01:00
                          回复
                            I met you, in a charming morning.
                            You clime my heart with bulingbuling sunshine.
                            I thought that you may the someone who I should company.
                            Yes,you did.
                            And now,I had built a hard [JAPANESE SYMBOL FOR BEGINNER] for you to help you go ahead more further.
                            I see that I looks like a week animal so boring,but I still stay wake to bite anyone who try to hurt you.
                            Summer is about to pass,but my love coming with the autumn and winter even the year in the future.
                            Please let me company with you,although do the least thing for you.
                            [niming]


                            来自iPhone客户端21楼2015-07-02 00:13
                            收起回复


                              IP属地:云南来自Android客户端22楼2015-07-02 22:05
                              回复