瓦拉那什
我不知道这句话表达着什么,也不想去追问打听。
我甚至不知道它的原文该是用什么字母怎样去书写。
只是当我漫步在某个梦境般的森林里、某个梦境般的城市的时候,听见一些永远笔挺站立的男女哨兵,用平静且幽婉的语调对我说:
“瓦拉那什,萨勒诺瑞。”
那是一个怎样的城市啊,那里的花骨朵永远含苞待放,盛开的鲜花永不凋谢。在花园广场上,喷泉流泻出珍珠样的水花。
那里的小楼和碉堡有着奇异的弧度和圆圆尖尖的顶,镶嵌着透亮的绿色魔法石。构筑这些建筑的材料色彩是鲜暖的,并且在门窗上装饰着半透明的紫色纱幔。
温煦的阳光日复一日洒在这个梦境般的地方。有时,也会下起小雨;那时候,你会听见森林和女神的低声絮语。
魔法扫帚不知疲倦地清扫着街道,光与影的晦暗和明亮之间,永远都是那么干净,一尘不染。扫帚发出沙沙的轻响,使这个城市显得更加宁静。
那是一座怎样的城市啊,每个远行而来的旅人,都能在这里洗尽风尘和疲惫。
黎明,我从那间小旅馆的紫色纱幔里走出来,找城市中那些技艺精湛的匠人,打磨修理我的武器。我一遍遍地擦拭我的长矛和弓箭,直到它们发出晶莹温润的星点光芒。我在广场上跟好汉们比武,席地而坐分享奶酪、牛排和酒水。
在那些匠人身边,我的兄弟为我们切割蕴藏力量的坚硬宝石,我的姐妹为我们编织附有魔咒的轻软布衣。
他们中,男的个个英俊而剽悍,女的个个聪慧而妖娆。
当你漫步在城市的大小街道,跟那些永远笔挺站立的男女哨兵搭讪,你会听见他们用平静且幽婉的语调对你说:
“瓦拉那什,萨勒诺瑞。”
我想,这也许是一句祝福吧,或者,是一句源自那些上古的高等精灵的俗谚或者谶语。我不想向任何人打听这句话的含义,因为它的语调中有一种神韵,已经像阳光和细雨一样,渗透进我的心中。我不想破坏这种感觉。
我曾经得到一把绿色的小短弓,它藤蔓式的弓身上就镌着这句“瓦拉那什”。我用它跟一个旧日相熟的术士比试,她现下已经不认识我了。我轻巧地卖出花哨的破绽击败了她。想起她写在脸上的“囧”字,我就打心眼里促狭地笑出来。
瓦拉那什。那是什么意思呢?
短弓的两端镶嵌着品红色的宝石,它们不发光。
我和我的兄弟姐妹们,攻打最凶险的要塞,夺回上古之神遗留下的宝藏和荣耀。我的人,男的个个英俊而剽悍,女的个个聪慧而妖娆。和他们并肩作战的时候,你只需要喊出一个字音,甚至只需要一个眼神,一个意念,就能得到最默契有力的配合。
但是,有一天,我还是厌倦了那个世界。我发现它跟我平素厌恶的一些东西有着某种相同的属性。于是我悄悄离开了。我给他们留下城市中那些常常搬迁的匠人和法师的最新地址,嘱咐他们最近天气变化很大,小心着凉。
不过,我毕竟还惦记着些什么。过了很久,我又在一个静悄悄的夜晚,静悄悄地回去看望他们。
我的兄弟姐妹还是轻易发现了我。他们用爆竹和烟花迎接我。我发现他们新制成了更精巧的机械,新铸造了更锋韧的武器。他们的魔杖上书写的某些符咒,我已经读不懂了。而迎接我的面孔中也出现了很多我不认识的。那些年轻人偷偷向新首领打听我,我旧日的兄弟姐妹只说:“那是老大的老大。”
我欣然向他们打听一些我惦念着的人和事,忽然发现很多事情依旧不遂人意,还有很多人,大概已经永远消失在我们的视线中。
这里的花骨朵依然永远含苞待放,这里盛开的鲜花依然永不凋谢。可是,那些可爱的人儿,你们去哪了呢?在你新的旅程中,是否依然有很多激越和喑哑,有很多得意和失意。你在夜深人静的时候,听见轻轻的风鸣和鸟叫,会不会想起这个城市的梦境呢?
远行的旅人们大都入睡了。我压低帽檐,收起武器,在这个城市里细细寻觅着。
我向那些永远笔挺站立的男女哨兵搭讪。喂,当兵的,你们一天换了几班岗?
他们用平静幽婉的语调,微笑着轻轻回答:
“瓦拉那什,萨勒诺瑞。”
那声音瞬间如电穿透了梦境,又像一个潮软而温热的毛巾抚过远行者风尘仆仆的脸,又像一个隐秘的微笑,轻轻浅浅贴印在我的心上。
瓦拉那什,萨勒诺瑞。
如春梦般来,如朝云般去。
我不知道这句话表达着什么,也不想去追问打听。
我甚至不知道它的原文该是用什么字母怎样去书写。
只是当我漫步在某个梦境般的森林里、某个梦境般的城市的时候,听见一些永远笔挺站立的男女哨兵,用平静且幽婉的语调对我说:
“瓦拉那什,萨勒诺瑞。”
那是一个怎样的城市啊,那里的花骨朵永远含苞待放,盛开的鲜花永不凋谢。在花园广场上,喷泉流泻出珍珠样的水花。
那里的小楼和碉堡有着奇异的弧度和圆圆尖尖的顶,镶嵌着透亮的绿色魔法石。构筑这些建筑的材料色彩是鲜暖的,并且在门窗上装饰着半透明的紫色纱幔。
温煦的阳光日复一日洒在这个梦境般的地方。有时,也会下起小雨;那时候,你会听见森林和女神的低声絮语。
魔法扫帚不知疲倦地清扫着街道,光与影的晦暗和明亮之间,永远都是那么干净,一尘不染。扫帚发出沙沙的轻响,使这个城市显得更加宁静。
那是一座怎样的城市啊,每个远行而来的旅人,都能在这里洗尽风尘和疲惫。
黎明,我从那间小旅馆的紫色纱幔里走出来,找城市中那些技艺精湛的匠人,打磨修理我的武器。我一遍遍地擦拭我的长矛和弓箭,直到它们发出晶莹温润的星点光芒。我在广场上跟好汉们比武,席地而坐分享奶酪、牛排和酒水。
在那些匠人身边,我的兄弟为我们切割蕴藏力量的坚硬宝石,我的姐妹为我们编织附有魔咒的轻软布衣。
他们中,男的个个英俊而剽悍,女的个个聪慧而妖娆。
当你漫步在城市的大小街道,跟那些永远笔挺站立的男女哨兵搭讪,你会听见他们用平静且幽婉的语调对你说:
“瓦拉那什,萨勒诺瑞。”
我想,这也许是一句祝福吧,或者,是一句源自那些上古的高等精灵的俗谚或者谶语。我不想向任何人打听这句话的含义,因为它的语调中有一种神韵,已经像阳光和细雨一样,渗透进我的心中。我不想破坏这种感觉。
我曾经得到一把绿色的小短弓,它藤蔓式的弓身上就镌着这句“瓦拉那什”。我用它跟一个旧日相熟的术士比试,她现下已经不认识我了。我轻巧地卖出花哨的破绽击败了她。想起她写在脸上的“囧”字,我就打心眼里促狭地笑出来。
瓦拉那什。那是什么意思呢?
短弓的两端镶嵌着品红色的宝石,它们不发光。
我和我的兄弟姐妹们,攻打最凶险的要塞,夺回上古之神遗留下的宝藏和荣耀。我的人,男的个个英俊而剽悍,女的个个聪慧而妖娆。和他们并肩作战的时候,你只需要喊出一个字音,甚至只需要一个眼神,一个意念,就能得到最默契有力的配合。
但是,有一天,我还是厌倦了那个世界。我发现它跟我平素厌恶的一些东西有着某种相同的属性。于是我悄悄离开了。我给他们留下城市中那些常常搬迁的匠人和法师的最新地址,嘱咐他们最近天气变化很大,小心着凉。
不过,我毕竟还惦记着些什么。过了很久,我又在一个静悄悄的夜晚,静悄悄地回去看望他们。
我的兄弟姐妹还是轻易发现了我。他们用爆竹和烟花迎接我。我发现他们新制成了更精巧的机械,新铸造了更锋韧的武器。他们的魔杖上书写的某些符咒,我已经读不懂了。而迎接我的面孔中也出现了很多我不认识的。那些年轻人偷偷向新首领打听我,我旧日的兄弟姐妹只说:“那是老大的老大。”
我欣然向他们打听一些我惦念着的人和事,忽然发现很多事情依旧不遂人意,还有很多人,大概已经永远消失在我们的视线中。
这里的花骨朵依然永远含苞待放,这里盛开的鲜花依然永不凋谢。可是,那些可爱的人儿,你们去哪了呢?在你新的旅程中,是否依然有很多激越和喑哑,有很多得意和失意。你在夜深人静的时候,听见轻轻的风鸣和鸟叫,会不会想起这个城市的梦境呢?
远行的旅人们大都入睡了。我压低帽檐,收起武器,在这个城市里细细寻觅着。
我向那些永远笔挺站立的男女哨兵搭讪。喂,当兵的,你们一天换了几班岗?
他们用平静幽婉的语调,微笑着轻轻回答:
“瓦拉那什,萨勒诺瑞。”
那声音瞬间如电穿透了梦境,又像一个潮软而温热的毛巾抚过远行者风尘仆仆的脸,又像一个隐秘的微笑,轻轻浅浅贴印在我的心上。
瓦拉那什,萨勒诺瑞。
如春梦般来,如朝云般去。