盾之勇者成名录吧 关注:56,503贴子:285,701

老牌翻译似乎是真累了,招新!!

只看楼主收藏回复

大神翻译们有些已经义务帮大家半年了,
有许多人已经失去了热情!
我本人也有好长一段时间没有看盾勇了。
但是为了盾勇的延续,希望有热血的新人到来。
我会时常在群里等候着大家。
QQ上的翻译群
盾の勇者成名录翻译群 415581693


1楼2015-08-05 13:29回复
    预留楼层


    2楼2015-08-05 13:35
    收起回复
      要翻译其实真的不需要什么日语几级这种程度,会熟悉常用句子和理解机翻脑补就可以了,至少我个人就是这样,所以希望各位也能多多尝试


      IP属地:福建来自Android客户端3楼2015-08-05 13:35
      收起回复
        人工置顶(๑•̀ㅂ•́)و✧


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2015-08-05 17:13
        收起回复
          想出一份力,可是真心语死早,怕应付不来


          来自Android客户端5楼2015-08-06 00:33
          收起回复
            虽然报了日语专业的大学,不过我一点日语基础都没有,现在顶多在背五十元音


            IP属地:上海6楼2015-08-06 04:10
            收起回复
              置顶,最重要的事偏偏有人作死…


              来自Android客户端7楼2015-08-06 08:36
              收起回复
                只会英文的某渣渣就不打扰了


                IP属地:广东来自iPhone客户端8楼2015-08-06 08:50
                收起回复
                  虽然帮不上忙,但帮顶起


                  IP属地:浙江来自Android客户端9楼2015-08-06 13:33
                  回复
                    虽然对翻译也曾经有过兴趣 翻过一次就没了
                    本身看不懂日文 中文程度和机翻能相比...
                    结果 http://tieba.baidu.com/p/3745113764
                    和机翻没甚麼分别....


                    IP属地:中国香港11楼2015-08-06 19:16
                    回复
                      我可以小小的提供渣英翻,不过好像说坑都已经占完了,不知该翻哪?


                      来自Android客户端12楼2015-08-07 02:15
                      收起回复
                        围观


                        IP属地:中国澳门13楼2015-08-07 03:10
                        回复
                          没玩qq了,要是有微信群就好了。。帮顶~~


                          来自Android客户端14楼2015-08-07 03:15
                          收起回复
                            翻译还差多少啊,如果快完结了我可以去填个坑毕竟看这么久了


                            IP属地:广东来自iPhone客户端15楼2015-08-07 05:01
                            收起回复
                              想帮忙可没有时间


                              IP属地:浙江来自Android客户端16楼2015-08-07 11:43
                              回复