高贵冷艳的时煜吧 关注:45贴子:8,151
  • 10回复贴,共1

《枕草子:四时的情趣》清少纳言

只看楼主收藏回复

周作人译版:
春天是破晓的时候最好。
渐渐发白的山顶,有点亮了起来,紫色的云彩微细地飘横在那里,这是很有意思的。
夏天是夜里最好。
有月亮的时候,不必说了,就是在暗夜里,许多萤火虫到处飞着,或只有一两个发出微光点点,也是很有趣味的。飞着流萤的夜晚连下雨也有意思。
秋天是傍晚最好。
夕阳辉煌地照着,到了很接近了山边的时候,
乌鸦都要归巢去了,三四只一切,两三只一切急匆匆地飞去,这也是很有意思的。
而且更有大雁排成行列飞去,随后越看去变得越小了,也真是有趣。
到了日没以后,风的声响以及虫类的鸣声,不消说也都是特别有意思的。
冬天是早晨最好。
在下了雪的时候可以不必说了,有时只是雪白地下了霜,
或者就是没有霜雪也觉得很冷的天气,赶快生起火来,拿了炭到处分送,很有点冬天的模样。但是到了中午暖了起来,寒气减退了,所有地炉以及火盆里的火,都因为没有人管了,
以至容易变成白色的灰,这是不大好看的。


IP属地:黑龙江来自Android客户端1楼2015-08-05 16:47回复
    林月文译版:
    春,曙为最。
    逐渐转白的山顶,开始稍露光明,泛紫的细云轻飘其上。
    夏则夜。
    有月的时候自不待言,五月的黯夜,也有群萤交飞。若是下场雨什么的,那就更有情味了。
    秋则黄昏。
    夕日照耀,近映山际,乌鸦返巢,三只,四只,两只地飞过,平添伤感。
    又有时间雁影小小,列队飞过远空,尤饶风情。而况,日久以后,尚有风声虫鸣。
    冬则晨朝。
    降雪时不消说,有时霜色皑皑,即使无雪亦无霜,寒气凛冽,连忙生一盆火,搬运炭火跑过走廊,也挺合时宜;只可惜晌午时分,火盆里头炭木渐蒙白灰,便无甚可赏了。


    IP属地:黑龙江来自Android客户端2楼2015-08-05 16:50
    回复
      这两版真是很难取舍,都说周作人版更贴近原著的感觉,林月文版本更细腻也华丽但是增添了很多自己的理解的感情在里面。


      IP属地:黑龙江来自Android客户端3楼2015-08-05 16:52
      回复
        这是日本的书呢你看源氏物语吗


        来自Android客户端4楼2015-08-05 18:09
        收起回复