贴一下日文原版的歌词:
尾崎豊 - I LOVE YOU
作词:尾崎豊
作曲:尾崎豊
I Love You 今だけは悲しい呗 闻きたくないよ
I Love You 逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋
何もかも许された 恋じゃないから
二人はまるで 舍て猫みたい
この部屋は 落ち叶に埋もれた空き箱みたい
だからお前は 小猫の様な泣き声で
きしむベッドの上で 优しさを持ちより
きつく体 抱きしめあえば
それからまた二人は 目を闭じるよ
悲しい呗に 爱がしらけてしまわぬ様に
I Love You 若(わか)すぎる二人(ふたり)の爱(あい)には 触(ふ)れられぬ秘密(ひみつ)がある
I Love You 今(いま)の暮(く)らしの中()では 辿(たど)り着(つ)けない
ひとつに重(かさ)なり 生(い)きてゆく恋(こい)を
梦(ゆめ)见て 伤(きず)つくだけの二人(ふたり)だよ
何度(なんど)も 爱(あい)してるって闻(き)くお前(まえ)は
この爱(あい)なしでは 生(い)きてさえゆけないと
きしむベッドの上(うえ)で 优(やさ)しさを持(も)ちより
きつく体(からだ) 抱(だ)きしめあえば
それからまた二人(ふたり)は 目(め)を闭(と)じるよ
悲(かな)しい呗(うた)に 爱(あい)がしらけてしまわぬ様(よう)に
それからまた二人(ふたり)は 目(め)を闭(と)じるよ
悲(かな)しい呗(うた)に 爱(あい)がしらけてしまわぬ様(よう)に
I love you 现在不想听悲伤的歌
I love you 逃走 逃走 逃到这个小屋
这不是任何世俗观念可以容许的爱
两个人就像弃猫一样
这个小屋就像是被落叶掩盖的空箱
而你就发出像小猫一样的哭声
在吱吱响的床上 与其保持温柔
不如紧紧地抱紧对方
然后我们再闭上双眼
让爱在悲歌中永不褪色
I love you 在幼稚的两人的爱中
有着不可触摸的秘密
I love you 在现实的生活中 无法到达
合为一体的爱
只有梦想和伤害的两人啊
向你说了多少次的“我爱你”
没有爱 你将无法生存
在吱吱响的床上 与其保持温柔
不如紧紧地抱紧对方
然后我们再闭上双眼
让爱在悲歌中永不褪色
尾崎豊 - I LOVE YOU
作词:尾崎豊
作曲:尾崎豊
I Love You 今だけは悲しい呗 闻きたくないよ
I Love You 逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋
何もかも许された 恋じゃないから
二人はまるで 舍て猫みたい
この部屋は 落ち叶に埋もれた空き箱みたい
だからお前は 小猫の様な泣き声で
きしむベッドの上で 优しさを持ちより
きつく体 抱きしめあえば
それからまた二人は 目を闭じるよ
悲しい呗に 爱がしらけてしまわぬ様に
I Love You 若(わか)すぎる二人(ふたり)の爱(あい)には 触(ふ)れられぬ秘密(ひみつ)がある
I Love You 今(いま)の暮(く)らしの中()では 辿(たど)り着(つ)けない
ひとつに重(かさ)なり 生(い)きてゆく恋(こい)を
梦(ゆめ)见て 伤(きず)つくだけの二人(ふたり)だよ
何度(なんど)も 爱(あい)してるって闻(き)くお前(まえ)は
この爱(あい)なしでは 生(い)きてさえゆけないと
きしむベッドの上(うえ)で 优(やさ)しさを持(も)ちより
きつく体(からだ) 抱(だ)きしめあえば
それからまた二人(ふたり)は 目(め)を闭(と)じるよ
悲(かな)しい呗(うた)に 爱(あい)がしらけてしまわぬ様(よう)に
それからまた二人(ふたり)は 目(め)を闭(と)じるよ
悲(かな)しい呗(うた)に 爱(あい)がしらけてしまわぬ様(よう)に
I love you 现在不想听悲伤的歌
I love you 逃走 逃走 逃到这个小屋
这不是任何世俗观念可以容许的爱
两个人就像弃猫一样
这个小屋就像是被落叶掩盖的空箱
而你就发出像小猫一样的哭声
在吱吱响的床上 与其保持温柔
不如紧紧地抱紧对方
然后我们再闭上双眼
让爱在悲歌中永不褪色
I love you 在幼稚的两人的爱中
有着不可触摸的秘密
I love you 在现实的生活中 无法到达
合为一体的爱
只有梦想和伤害的两人啊
向你说了多少次的“我爱你”
没有爱 你将无法生存
在吱吱响的床上 与其保持温柔
不如紧紧地抱紧对方
然后我们再闭上双眼
让爱在悲歌中永不褪色