汉服吧 关注:1,360,879贴子:14,626,524

想拜一个师傅啊!

只看楼主收藏回复

精品那些资料看起来还是有些不懂。
我是很想学习中国传统文化的,但这些在学校学不到。
汉服也是其中之一。
有很多东西都想学。
所以想拜个师傅教教我。
不会很耗费时间,只是有些东西不懂问问而已。
QQ:372486506
邮箱:q372486506@126.com

拜托


1楼2008-06-06 22:11回复
    随便说,大家可以叫我子筝


    3楼2008-06-06 22:12
    回复
      2 回复:想拜一个师傅啊! 
       打 114吧,这么简单也不知道,这里不欢迎你 
       
       
       作者: 小JAK 2008-6-6 22:12   回复此发言 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      为什么?


      4楼2008-06-06 22:13
      回复
        en.说实话,我是个俗浅之人,对汉服或许还不够入门级别。不过吧里潜伏的 大家 有不少,帮你顶上


        6楼2008-06-06 22:13
        回复
          无缘无故被骂...


          8楼2008-06-06 22:14
          回复
            对了,殇离,那个"小JAK"是个无聊来捣乱的,不用理睬他


            9楼2008-06-06 22:14
            回复
              喂,你有没有搞错.
              我能来这里已经不错了.
              我想了解已经很难得了.
              我才16岁,现在16岁有谁会来了解这种东西.
              我不知道正常,学校又没有教


              11楼2008-06-06 22:16
              回复
                9 回复:想拜一个师傅啊! 
                 对了,殇离,那个"小JAK"是个无聊来捣乱的,不用理睬他 
                 
                 
                 作者: —许仙— 2008-6-6 22:14   回复此发言 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                叫子筝吧,这个ID以前不懂事注册了,用了2年有点舍不得,就没有换.


                12楼2008-06-06 22:17
                回复
                  ......抱歉啊,离殇,现在吧内因为在非常时期,所以有那么几个无聊的捣乱分子来给大家“秀豆”......

                  实在是很歉意。你可以去看看小JAK发言记录,自然明白了
                  正像那句话说的“有的人或者但他其实已经死了”我们大可改为“有的狗吠着但它已经被无视了


                  13楼2008-06-06 22:17
                  回复
                    嗯,好的,子筝是吧 ,记下了。我有一个朋友一直用的“离殇”,你们名字很像


                    15楼2008-06-06 22:18
                    回复
                      明白!我会无视他的,还有,叫子筝就好.
                      以后经常来混就多多照顾拉~


                      16楼2008-06-06 22:19
                      回复
                        我以前很笨啊.喜欢那些很无聊的东西.
                        现在还好了,比我那些同学好.
                        他们只会追星.所谓道不同不相为谋啊.


                        18楼2008-06-06 22:20
                        回复