美丽露西的出现,终于让卡顿有点反应了~~ ------It was the best of times, it was the worst of times,it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,we had everything before us, we had nothing before us~
看见露西维护达内,心知那双美丽的眼睛不会注视到自己~~ ------It was the best of times, it was the worst of times,it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,we had everything before us, we had nothing before us~
芊芊玉指 ------It was the best of times, it was the worst of times,it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,we had everything before us, we had nothing before us~
如书中所言,史卓维固然能言善辩、无所顾忌、机敏灵活、敢作敢为,但是却没有从大量材料中取其精要的才能,而这,恰恰是一个辩护律师至为重要和不可或缺的条件。卡顿用自己才能弥补了史卓维的不足,使其成为老贝利的宠儿 ------It was the best of times, it was the worst of times,it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,we had everything before us, we had nothing before us~
史卓维叫卡顿加班。目送美丽露西的离去,好喜欢卡顿斜睨着史卓维这段表情,入木三分。原著里面史卓维告诉卡顿说他要娶露西为妻,邀请露西几回出游,都遭拒绝,是“知趣的人”~~ ------It was the best of times, it was the worst of times,it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,we had everything before us, we had nothing before us~
回头看达内。达内庆幸他俩长相很像,卡顿却收起敷衍的笑脸告诉达内,你绝对不愿意像我~~ ------It was the best of times, it was the worst of times,it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,we had everything before us, we had nothing before us~
带达内去吃饭,恢复“人气”。对着达内,显出举止粗鲁,半似傲慢又那么满不在乎态度~~ ------It was the best of times, it was the worst of times,it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,we had everything before us, we had nothing before us~