原文来自雅虎美国官网。
标题:Gadgets get smarter, friendlier at CES show CES上的电子产品正变的更智能更友好
From drones, cars and robots to jewelry, appliances and TVs, the new technology on display at the 2016 Consumer Electronics Show promises to be smarter and friendlier than ever. 从无人驾驶飞机、汽车和机器人到珠宝、电器、电视,在2016年消费电子展上展现出的新技术比以往任何时候都更智能和友好。
The annual tech extravaganza with more than 3,600 exhibitors set to formally start on Wednesday in Las Vegas is likely to see innovation across a range of sectors, from health care to autos, connected homes, virtual reality and gaming.这一年一度的科技盛会将于本周三在拉斯维加斯召开,会有超过3600家的参展商,在展会上你将会看到一系列领域的创新,从医疗保健到汽车、智能连接的房屋、虚拟现实和游戏。
标题:Gadgets get smarter, friendlier at CES show CES上的电子产品正变的更智能更友好
From drones, cars and robots to jewelry, appliances and TVs, the new technology on display at the 2016 Consumer Electronics Show promises to be smarter and friendlier than ever. 从无人驾驶飞机、汽车和机器人到珠宝、电器、电视,在2016年消费电子展上展现出的新技术比以往任何时候都更智能和友好。
The annual tech extravaganza with more than 3,600 exhibitors set to formally start on Wednesday in Las Vegas is likely to see innovation across a range of sectors, from health care to autos, connected homes, virtual reality and gaming.这一年一度的科技盛会将于本周三在拉斯维加斯召开,会有超过3600家的参展商,在展会上你将会看到一系列领域的创新,从医疗保健到汽车、智能连接的房屋、虚拟现实和游戏。