全球精神病人研究所吧 关注:5贴子:244
  • 10回复贴,共1

好冷。。。。。。。。。 万众狂欢

只看楼主收藏回复

01-All the Earth 所有地上之物
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun.
他的量带通遍天下,他的言语传至地极。他在其间为为太阳安设帐幕。[旧约-诗篇 19:4]
02-Finding The Pattern
(这里的标题有两种理解方式 或者说是双关 因为游戏中不明的对象就叫“The Pattern” 所以两种翻译:“寻找The Pattern” 或是“寻找规律”)
第一部分 First part
How long wilt thou forget me, O Lord? For ever? How long wilt thou hide thy face from me?
主啊,你将忘记我要到几时?直至永远么?你将掩面不顾我要到几时?[旧约-诗篇 13:1]
第二部分 Second part
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun.
他的量带通遍天下,他的言语传至地极。他在其间为为太阳安设帐幕。[旧约-诗篇 19:4]
06-The Mourning Tree 哀悼树
I passed the day at the mourning tree,
我在哀悼树下度过了一天
Where the river's sorrows run deep
树下流淌着河水的悲伤
And all at once a host of birds
一瞬间飞来一群鸟儿
Did settle and nest around me
在我身边落脚筑巢
In their song, I heard your song
在它们的歌声中 我听到了你的歌声
I heard the bomber's drone
我听见轰炸机嗡鸣
Beneath those birds and the swaying wheat
潜藏在鸟儿和摇曳的麦田下
I heard you coming home
我听见你回家
Oh my love where did you fly?
哦我亲爱的你飞去哪儿了
After you came home to me
在你回到我身边后
Like the nightjar you left me here
如夜莺般把我留在这里
To nest in the mourning tree.
在哀悼树下筑巢
07-Disappearing 消失
/
08-All of My Birds 我所有的鸟儿
Oh my love where did you fly?
哦我亲爱的你飞去哪儿了
After you came home to me
在你回到我身边后
Like the nightjar you left me here
如夜莺般把我留在这里
To nest in the mourning tree.
在哀悼树下筑巢
I heard you coming home.
我听见你回家


IP属地:天津1楼2016-01-28 13:55回复
    09-A Choice 一个抉择
    /
    10-The Seventh Whistler 第七个吹口哨的人
    /
    11-An Early Harvest 一次提早的收获
    /
    12-The Fragmenting 分割
    /
    13-A Beautiful Morning 一个灿烂的早晨
    How long wilt thou forget me O Lord, forever? How long wilt thou hide thy face from me?
    主啊,你将忘记我要到几时?直至永远么?你将掩面不顾我要到几时?[旧约-诗篇 13:1]
    How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? How long shall mine enemy be exalted over me?
    我心里筹算,终日愁苦,要到几时?我的仇敌升高压制我要到几时?[旧约-诗篇 13:2]
    And a-roving I'll go until death comes for me
    我将漫游直至死亡降临
    To carry me back to her arms.
    把我带回她的怀抱


    IP属地:天津2楼2016-01-28 13:56
    收起回复
      14-Carry Me Back to Her Arm 把我带回她的怀抱
      A-roving we went, my true love and I
      我们踏上的漫游 我的挚爱和我
      Amongst the corn and the maize,
      以及无尽的玉米田
      When death leaned in with his sickle and clock
      当死亡依偎在他的镰刀和时钟边
      And swept my true love away.
      拂走我的挚爱
      --
      I have followed the nightjar home to her bed
      我跟随夜莺回到她的温床
      I have followed the sound of her heart,
      我跟随她内心的声响
      Over field and valley
      穿越田野和山谷
      I've counted them fly
      我细数它们飞翔
      And the seventh is always apart.
      第七只始终与其余相隔
      --
      So a-roving I'll go through my fields once more
      所以我将再次漫游略过我的田野
      With my ear to the maize and the corn,
      聆听玉米田的声音
      And wait for the day that death comes for me
      以及等待死亡降临
      To carry me back to her arms.
      将我带回她的怀抱
      --
      To her arms, boys, to her arms, boys,
      孩子们 (把我带)向她的怀抱
      To carry me back to her arms.
      把我带回她的怀抱
      And a-roving I'll go until death comes for me
      我将漫游直至死亡降临
      To carry me back to her arms.
      把我带回她的怀抱


      IP属地:天津3楼2016-01-28 13:56
      回复
        15-A Storm Over Yaughton Yaughton上空略过的风暴
        Sleeping baby darling child,
        沉睡的婴儿 亲爱的孩子
        When you wake you will be mine.
        当你醒来你会是我的
        And the embers cast from our eyes.
        我们的双眼撒下笼罩的余烬
        16-Little White Lie 白色(善意)的谎言
        /
        17-Aurora 极光
        But the lost will come to remember
        失去的将被铭记
        The sun will not cast its light.
        太阳将不会遍洒它的光芒
        18-Clouds and Starlight 云朵和星空
        Sleeping baby on the wing,
        宝贝沉睡在羽翼上
        Clouds and starlight, starlight, starlight,
        云朵上和无际星光下
        Fly to dreams and morning's brim
        飞到梦乡和朝晨的边缘
        Starlight, sleep and love.
        星光 沉睡 与 爱
        --
        Sleeping baby, shadowed dust
        沉睡的宝贝 尘埃的阴影
        Clouds and starlight, starlight, starlight,
        云朵和一片星空
        When we're called to go we must
        当我们被召唤 我们必须离开
        Into starlight, sleep and love.
        去到星空 沉睡 和 爱


        IP属地:天津4楼2016-01-28 13:56
        回复
          19-The Pattern Calls Out The Pattern(规律)在号召
          Underneath the butterfly gardens
          在这蝴蝶园下
          20-The Manifestation 表现/示意
          Underneath the butterfly gardens,
          在这蝴蝶园下
          Here I have buried all of my past,
          我埋下我所有的过去
          Binding us both to the end of all things.
          牵连我们到万物的终结
          21-These Silent Numbers 这些沉寂的数字
          /
          22-Primary Conduit 主要联结
          Binding us both to the end of all things
          牵连我们到万物的终结
          And the coming of the light.
          以及光的到来
          23-I Hope You Find Peace 我愿你找到平静
          / (这个曲目的标题是Lizzie说过最后的话中的几个词,而且曲调与18相似)
          24-Slipping Away 溜走
          /
          25-Infinite Zero 无限零
          /
          26-The End of All Things 万物的终结
          Underneath the butterfly gardens,
          在这蝴蝶园下
          Here I have buried all of my past,
          我埋下我所有的过去
          But the lost will come to remember
          失去的将被铭记
          The sun will not cast its light.
          太阳将不会遍洒它的光芒
          And the stars will fall around us,
          星星将陨落在我们身边
          And the embers cast from our eyes.
          我们的双眼将撒下笼罩的余烬
          Binding us both to the end of all things
          牵连我们到万物的终结
          And the coming of the light.
          以及光的到来


          IP属地:天津5楼2016-01-28 13:57
          回复
            27-I Am Not Afraid 我不惧怕
            /
            28-The Light We Cast 我们撒下的光
            Now everything has come to rest,
            如今所有都归复平静
            The end has come and I am not afraid.
            末日临近 我并不惧怕
            We travel on towards a new beginning,
            我们朝一个新的开始
            We slip away and we are unafraid.
            我们流逝我们并不惧怕
            --
            We're born apart; the waters carry us,
            我们相隔而生 水承载我们
            An endless dark, the sovereign galaxies.
            无尽的黑暗 至高的银河
            The light we cast creates a bridge
            我们撒下的光构建成桥梁
            And guides the way; across the ageless deep.
            指引道路 横跨永恒的深渊
            --
            I see them all, I see them dancing
            我看见他们都在舞蹈
            In the endless numbers of the light.
            在无尽无数的光之中
            I love you in the ebbing of the tide
            我爱潮汐退潮中的你
            I love you in the quiet immanence
            我爱你至高无上的宁静
            I love you in the patterned butterflies.
            我爱在构成图案的蝴蝶中的你
            --
            Now everything has come to rest,
            如今所有都归复平静
            The end has come and I am not afraid.
            末日临近 我并不惧怕
            We travel on towards a new beginning,
            我们朝一个新的开始
            We slip away and we are unafraid.
            我们流逝我们并不惧怕


            IP属地:天津6楼2016-01-28 13:57
            回复


              IP属地:天津8楼2016-01-28 13:59
              回复
                脑洞记录
                同人
                THE 13(12) 第十三人//
                黑暗写实中篇
                1.神父
                2.死亡。


                IP属地:天津9楼2016-01-28 14:01
                收起回复
                  哀悼树独立12.死亡


                  IP属地:天津10楼2016-02-04 13:26
                  回复