关于歌词,我是用了海阔天空日语版的歌词,虽然代入歌词后已经乱得不成样子了,不过没所谓,反正也没有几个人会日语

。
。
下面是歌词
。
远(とお)く遥(はる)かな歌(うた)が
たえまなく闻(き)こえてくる
微笑(ほほえ)みを讃(たた)えるように
ときに优(やさ)しく强(つよ)く(Don't be afraid)
思(おも)い悩(なや)み伤(きず)つき
眠(ねむ)れない夜(よる)もあった
信(しん)じあい 肩(かた)を支(ささ)えて
励()ましあったあの日(ひ)(Don't worry friend)
终(お)わりのない旅(たび)の途中(とちゅう)で
振(ふ)り向(む)けば君(きみ)がいる
人(ひと)は皆(みな)ひとりきりじゃ
生(い)きてゆけないから
広(ひろ)い大地(だいち)の上(うえ)に
寝転()んで见(み)あげた空(そら)
果(は)てしない银河()の流(なが)れ
いつもこの地球(ほし)つつむ(Don't be afraid)
たとえ街(まち)は荒()んでいっても
梦(ゆめ)をみる力(ちから)が
この胸(むね)に希望(きぼう)の钟(かね)
明日(あす)も鸣(な)らすだろう Oh yeah
また新(あたら)しい 物语(ものがたり)を生(い)きるよ
终(お)わりのない旅(たび)の途中(とちゅう)で
振(ふ)り向(む)けば君(きみ)がいる
人(ひと)は皆(みな)ひとりきりじゃ
生(い)きてゆけないから
この胸(むね)に希望(きぼう)の钟(かね)
明日(あす)も鸣(な)らすだろう Oh yeah
(终(お)わりのない旅(たび)の途中(とちゅう)で)Oh yeah
(振(ふ)り向(む)けば君(きみ)がいる)Oh~
(人(ひと)は皆(みな)ひとりきりじゃ)Woo~
(生(い)きてゆけないから)
。
。
歌词太长我就懒得翻译了,大概的意思也就是在困难面前要坚持,人生有很长的路之类的