地球冒险吧 关注:2,398贴子:32,811
  • 15回复贴,共1

【BGM翻譯】Mother 1所謂朋友(Bein' Friends)

只看楼主收藏回复

在此是Mother 1的依照遊戲音樂Bein’ Friends (Catherine Warick) 的唱片ver.
當你得到你的第一個小夥伴時地圖的音樂會從 Pollyanna 變成 Bein’ Friends
非常輕快且聽不膩的背景音樂,當你遊戲有進度時,很有一種「啊,終於冒險到這裡了」的感覺。這首歌更加突顯了Ninten與他的同伴們一起成長與互相幫助的友情。
我中文和英文都在糟糕的水平上,需要改進的地方請盡量說。


1楼2016-03-19 17:49回复
    歌唱ver.
    http://www.kuwo.cn/yinyue/2032742/
    遊戲裡:
    http://starmen.net/mother1/music/21%20-%20MOTHER%20-%20Bein'%20Friends.mp3


    3楼2016-03-19 17:57
    收起回复
      When you are happy with laughter to spare,
      Fun is twice as fun with someone to share.
      When you are lonely and full of despair
      Things aren't half as bad when somebody cares.
      當你快樂到擁有無盡的笑聲時,
      喜悅可以是雙倍的因為有人一起分享。
      當你感到滿腔的絕望與寂寞時,
      事情其實沒有那麼糟糕,因為有人在乎你。


      7楼2016-03-19 18:12
      收起回复
        Maybe now you have figured it out,
        That's what bein' a friend is about.
        估計現在你已經知曉,
        因所謂朋友就是如此。


        8楼2016-03-19 18:12
        回复
          When you're lookin' for a shoulder you can cry on,
          (Won't you think about me?)
          When you're lookin' for someone you can rely on,
          (Don't you ever doubt me!)
          當你需要一個可以在上面哭泣的肩膀,
          (你難道不會想到我嗎?)
          當你需要一個可以依賴的人,
          (相信我,你可不用懷疑!)


          9楼2016-03-19 18:12
          回复
            I'll be there someway somehow,
            That's what bein' friends is about!
            不管何時何地,我一定用會盡所有辦法,到達你身邊,
            因為所謂朋友就是如此!


            10楼2016-03-19 18:13
            回复
              When you grow restless and want room to breathe,
              I will give you all the space that you need.
              And when you're ready for my company,
              I will come around, just call on me.
              當你感到煩躁而需要呼吸的空間時,
              我會給你所有你需要的距離。
              而且當你想念又接受我的陪伴時,
              我回到你身邊,只要你呼喚我。
              Maybe now you have figured it out,
              That's what bein' a friend is about.
              估計現在你已經知曉,
              所謂朋友就是如此。


              11楼2016-03-19 18:14
              收起回复
                I'm your friend, till the end
                Count on me.
                我是你的朋友,直到永遠
                倚靠我。
                In the sunshine and the rain,
                Paradise and back again.
                在曜日與陣雨下,
                再理想鄉來回。
                Count on me.
                倚靠我吧。
                Let me be a friend in need,
                Let me be a friend indeed.
                讓我成為你所需要得朋友,
                讓我成為你真正的朋友。


                13楼2016-03-19 18:14
                回复
                  Count on me.
                  倚靠我吧。
                  And if you ask me, you know that it's true;
                  There is not a thing that I will not do!
                  I'll follow you to the ends of the earth,
                  That's how much I think our friendship is worth!
                  如果你問我,你知道我所說的是真的;
                  沒有任何我不會為你做的事!
                  我跟隨你到地球的終端,
                  這就是我們友情的價值有多麼重要!
                  Maybe now you have figured it out,
                  That's what bein' a friend is about.
                  估計現在你已經知曉,
                  所謂朋友就是如此。


                  14楼2016-03-19 18:15
                  收起回复
                    (Tell me all your secrets)
                    I will swear to keep them
                    (告訴我你的秘密)
                    我發誓我不會洩密
                    (Let me know your problems)
                    I will help you solve them.
                    (告訴我你的問題)
                    我會幫你解開它。
                    (When your heart is aching)
                    I will stop it breaking.
                    (當你的心痛時)
                    我會阻止它碎掉。


                    18楼2016-03-19 18:19
                    回复
                      (When you are in danger)
                      I am your guardian angel.
                      (當你陷入危險之中)
                      我是你的守護天使。
                      (I will stand beside you)
                      Be the one to guide you.
                      (我會在你身側)
                      成為引導你的人。
                      (When your dreams are crumblin')
                      Call me, I'll come runnin'.
                      (當你的夢想在崩潰)
                      呼喚我吧,我會直奔而來。
                      That's what friends are all about.
                      因為所謂朋友就是如此。


                      19楼2016-03-19 18:20
                      回复