夜空はなんでも知ってるの?(CYaRon!)中日对照,歌词翻译 歌手:CYaRon! 所属专辑:元気全開DAY! DAY! DAY! 罗马音翻译:GrellDex.格子 なんだか眠れない 今夜は眠れない Nan da ga ne mu re nai kon ya wa ne mu re nai 总感觉难以入眠 整夜尽是翻来覆去 想いがずっと騒いでるって Omoi ga zutto sa wai de ru tte 思念不停歇地骚动我的心 夜空はなんでも知ってるみたい Yozoro wa nan te mo shi tte ru mi dai 夜空却好像 知ってるみたい shi tte ru mi dai 全都看在眼里 優しくなれなかったの Yasashi ku na re na ga tta no 总是无法对着哭泣的那孩子 涙のあの子に Namida no ano ko ni 摆出温柔的一面 私もね泣きたくってさ ずるいなと思ったよ Watashi mo ne na gi ta ku tte sa zu rui na to omo o da yo 心想「我又何尝不想落泪 这样太狡猾了」 ちょっぴり意地悪だったな Jo bi ri i jiwa ru da tta na 或许稍稍过分了点 言い方わりとキツかった いまさら後悔してるけど i i gada wa ri do ki zu ga da ima sa ra ko o kai shi te ru ke do 想解释却意外难以启齿 如今却已后悔莫及 遅いね ごめんね Osoi wa go men ne 抱歉 竟到现在才开口 なんだか眠れない 今夜は眠れない Nan da ga ne mu re nai kon ya wa ne mu re nai 总感觉难以入眠 无法步入梦乡 想いがずっと騒いでるって Omoi ga zutto sa wai de ru tte 思念不停歇地骚动我的心 寝返りうってばかり Ne ka e ri wu tte ba ka ri 整夜尽是翻来覆去 だいじな友達へ 素直にならなくちゃ Dai ji na tomodaji e su na o ni na ra na ku jya 面对珍重的朋友 就得怀着坦率的心 打ち明けてみよう本当のこと モヤモヤしてた私のこと Wu ji a ke te mi yo hon do no kodo moyamoya shi te ta watashi no ko do 试着开口吧 将我心中的烦闷统统说出口 夜空は ああなんでも知ってるみたい…知ってるの Yozora wa aa nan te mo shi te ru mi dai shi te ru no 夜空它 啊啊貌似全都知晓...你知道吗? だいすきな筈なのにね 時々すれ違う Dai su ki na ha zu na no ni ne dokidoki su ne ji ga u 本应是我的挚爱 却不是让机会错身而过 やっぱり自分のせいだな 余裕がなくてダメだった Ya ba ri ji bun no sei da na yo yu ga na ku te da me da tta 没法做到游刃有余 果然还是自己不好 いまからそっとね抱きしめたい i ma ka ra so tto ne da ki shi me dai 现在只想悄悄地抱着你 なぐさめの言葉じゃなく 背中をゆっくりたたいて Na gu sa me no ko to ba jya na ku se na ga wo yuu ku ri ta ta i te 并非需要安慰的话语 我只想静静轻拍你的背 だいじょうぶだと抱きしめたい Dai jo bu da do da ki shi me tai 说声「不要紧了」后用力抱着你 遅いね ごめんね Osoi ne go men ne 抱歉 我来迟了 ひとりで泣かないで いっしょに泣いちゃおか Hi do ri te na ga na i de i sho ni na i jya o ga 切勿一人暗自落泪 让我们一同放声哭泣吧 それで良かった それが良かった So re de yo ga da so re de yo ga da 这样就可以了 这样就再好不过了 強がり過ぎてたね Zu yo ga ri su gi te ta ne 你让自己太过逞强了 だいじな友達と 涙も半分っこ Dai ji na to mo da ji do na mi da mo han bun go 与珍重的朋友 共同承担滑落的泪水 軽くなるように分けあえたら そのうち笑顔に変わるかも Ka ru ku na ru yo ni wa ge a e da ra so no wu ji egao ni ka wa ru ga mo 就像如释负重般 分享出去的话 泪眼愁眉或许就能转变成笑容 夜空に ごめんね Yozora ni go men ne 对着夜空 说声抱歉 なんだか眠れない 今夜は眠れない Nan da ga ne mu re nai kon ya wa ne mu re nai 总感觉难以入眠 无法步入梦乡 想いがずっと騒いでるって Omoi ga zutto sa wai de ru tte 思念不停歇地骚动我的心 寝返りうってばかり Ne ka e ri wu tte ba ka ri 整夜总是翻来覆去 だいじな友達へ 素直にならなくちゃ Dai ji na tomodaji e su na o ni na ra na ku jya 面对珍重的朋友 就得怀着坦率的心 打ち明けてみよう本当のこと モヤモヤしてた私のこと Wu ji a ke te mi yo hon do no kodo moyamoya shi te ta watashi no ko do 试着开口吧 将我心中的烦闷统统说出口 夜空は ああなんでも知ってるみたい…知ってるの Yozora wa aa nan te mo shi te ru mi dai shi te ru no 夜空它 啊啊貌似全都知晓...你知道吗? 優しくなれなかったの Ya sa shi ku na ne na ga tta no 无法做到善解人意 後悔してるの Koo kai shi te ru no 对此后悔莫及