資源&翻譯轉自ppt
おつかのんです( ′ ▽ ` )ノ
なんて書き始めたらいいのかな…^^;
鈴木香音、モーニング娘。'16を卒業しました( ′ ▽ ` )ノ
今日のために作っていただいたドレスです♥
ブログや今日のセレモニーでの手紙。
伝えたい事がたくさんあるから、いろんな場所で思いを伝えてきました。
悔いは全くありません!!!
きっと、一人一人のファンの方からの愛が大きくて、素晴らしいものだったからかな^^
でも鈴木、包み隠さず言います
正直寂しくて多分一週間くらい笑いながら泣き続けるよ笑
いや、1ヶ月くらいかな
それだけ、いろいろなものをもらいました…!!!
言葉じゃ言い表せません。
でもすごく素敵なもの。
わたし、今日、どんな見た目でもいい。
見てる人にこの気持ち伝われ!!!そう思いながらラストコンサートしていたんです^^
だから汗と涙できっとひどい事になっていたんだろうなぁ
でもそれを見て欲しいとか思っちゃったんだもん。
それだけ信頼しているんです
わたし、生まれてきて良かった。生きてきて良かった。
こんな素敵な景色見れたんだもん。
この5年間に関わってくださった全ての方に感謝です。
そしてわたしの今後。今までお世話になった会社の方やメンバーにも相談しながら、前に進んでいくつもりです!
こんなに温かい場所に入れて、卒業できて、本当に良かった
こんな私…なんてもう言いません。
みんなに私の素晴らしさを教えてもらったから。
生きていればまた会えます。
5年間だけの関係なんて、もったいないでしょ?^^
じゃあ、これからも繋がっていましょう。
直接会話なんてなくても、お互い思い合っていれば、それはもう繋がってますよね♪♪
だから!
また笑顔で会いましょうね
みんな大好き。
ファンの方のファンです。
そんな私を、これからもどうぞよろしくね
それではおつかのんでした( ′ ▽ ` )ノ
これからもずーっと、皆さんにとって素敵な日々が訪れますように♪(′ε‵ )
モーニング娘。9期メンバー 鈴木香音
中文翻譯
這是為了今天特別製作的禮服♥
在部落格及今天的畢業儀式上親手寫信給大家。
因有很多話想傳達給大家,想盡可能在各個地方傳達我的想法讓大家知道。
我完全了無遺憾!!!
一定是因為來自每一位每一位粉絲身上的愛太過強大的關係,大家給予的愛就是最美好的東西吧^^
不過鈴木、已經毫無保留地將心裡想講的話都講了
老實說大概有一週的時間左右內心真的感到很寂寞,一直持續著邊笑邊哭的狀態(笑
不對、大概可能有1個月左右都是這樣的狀態吧
但相對的我也獲得了很多東西…!!!
無法用言語形容它。
是非常棒的東西。
我呢、今天、不管看起來怎麼樣都行。
「我只希望這份心情能傳達到看著我的人身上!!!」邊這樣想著邊進行最後的演唱會^^
因此這大概是我的汗水以及淚水為什麼會愈來愈嚴重的原因吧
不過這就是我想要讓大家看到的模樣。
唯有信賴自己可以做到
我能夠出生真是太好了。能夠活著真是太好了。
才能看見如此漂亮的景色啊。
想對這5年以來所有接觸過的相關人士表示感謝之意。
然後關於我今後的打算。
和至今為止一直照顧著我的公司相關人士與成員們商量之後,打算繼續往前走!
我可以進入如此溫暖的地方,並且在此畢業,真是太好啦
這樣的我…已經說不出任何話。
全都是因大家告訴了我所謂的美好。
只要活著就還會有再見面的時候。
畢竟只擁有這5年時光的關係,也未免太可惜了對吧?^^
那麼、從今以後也繼續維繫這關係下去吧。
就算沒有直接見到面互相交談什麼的,只要彼此互相思念的話,那就已經將我們連繫在一起了喲♪♪
因此!
讓我們彼此帶著笑容再相見吧
最喜歡大家啦。我是各位粉絲們的粉絲。
那樣的我 今後也請多多關照囉
那麼以上是辛苦了香音( ′ ▽ ` )ノ
希望今後也一直、對大家來說每一天都會是美好的一天到來♪(′ε‵ )
早安少女組。9期成員 鈴木香音
おつかのんです( ′ ▽ ` )ノ
なんて書き始めたらいいのかな…^^;
鈴木香音、モーニング娘。'16を卒業しました( ′ ▽ ` )ノ
今日のために作っていただいたドレスです♥
ブログや今日のセレモニーでの手紙。
伝えたい事がたくさんあるから、いろんな場所で思いを伝えてきました。
悔いは全くありません!!!
きっと、一人一人のファンの方からの愛が大きくて、素晴らしいものだったからかな^^
でも鈴木、包み隠さず言います
正直寂しくて多分一週間くらい笑いながら泣き続けるよ笑
いや、1ヶ月くらいかな
それだけ、いろいろなものをもらいました…!!!
言葉じゃ言い表せません。
でもすごく素敵なもの。
わたし、今日、どんな見た目でもいい。
見てる人にこの気持ち伝われ!!!そう思いながらラストコンサートしていたんです^^
だから汗と涙できっとひどい事になっていたんだろうなぁ
でもそれを見て欲しいとか思っちゃったんだもん。
それだけ信頼しているんです
わたし、生まれてきて良かった。生きてきて良かった。
こんな素敵な景色見れたんだもん。
この5年間に関わってくださった全ての方に感謝です。
そしてわたしの今後。今までお世話になった会社の方やメンバーにも相談しながら、前に進んでいくつもりです!
こんなに温かい場所に入れて、卒業できて、本当に良かった
こんな私…なんてもう言いません。
みんなに私の素晴らしさを教えてもらったから。
生きていればまた会えます。
5年間だけの関係なんて、もったいないでしょ?^^
じゃあ、これからも繋がっていましょう。
直接会話なんてなくても、お互い思い合っていれば、それはもう繋がってますよね♪♪
だから!
また笑顔で会いましょうね
みんな大好き。
ファンの方のファンです。
そんな私を、これからもどうぞよろしくね
それではおつかのんでした( ′ ▽ ` )ノ
これからもずーっと、皆さんにとって素敵な日々が訪れますように♪(′ε‵ )
モーニング娘。9期メンバー 鈴木香音
中文翻譯
這是為了今天特別製作的禮服♥
在部落格及今天的畢業儀式上親手寫信給大家。
因有很多話想傳達給大家,想盡可能在各個地方傳達我的想法讓大家知道。
我完全了無遺憾!!!
一定是因為來自每一位每一位粉絲身上的愛太過強大的關係,大家給予的愛就是最美好的東西吧^^
不過鈴木、已經毫無保留地將心裡想講的話都講了
老實說大概有一週的時間左右內心真的感到很寂寞,一直持續著邊笑邊哭的狀態(笑
不對、大概可能有1個月左右都是這樣的狀態吧
但相對的我也獲得了很多東西…!!!
無法用言語形容它。
是非常棒的東西。
我呢、今天、不管看起來怎麼樣都行。
「我只希望這份心情能傳達到看著我的人身上!!!」邊這樣想著邊進行最後的演唱會^^
因此這大概是我的汗水以及淚水為什麼會愈來愈嚴重的原因吧
不過這就是我想要讓大家看到的模樣。
唯有信賴自己可以做到
我能夠出生真是太好了。能夠活著真是太好了。
才能看見如此漂亮的景色啊。
想對這5年以來所有接觸過的相關人士表示感謝之意。
然後關於我今後的打算。
和至今為止一直照顧著我的公司相關人士與成員們商量之後,打算繼續往前走!
我可以進入如此溫暖的地方,並且在此畢業,真是太好啦
這樣的我…已經說不出任何話。
全都是因大家告訴了我所謂的美好。
只要活著就還會有再見面的時候。
畢竟只擁有這5年時光的關係,也未免太可惜了對吧?^^
那麼、從今以後也繼續維繫這關係下去吧。
就算沒有直接見到面互相交談什麼的,只要彼此互相思念的話,那就已經將我們連繫在一起了喲♪♪
因此!
讓我們彼此帶著笑容再相見吧
最喜歡大家啦。我是各位粉絲們的粉絲。
那樣的我 今後也請多多關照囉
那麼以上是辛苦了香音( ′ ▽ ` )ノ
希望今後也一直、對大家來說每一天都會是美好的一天到來♪(′ε‵ )
早安少女組。9期成員 鈴木香音