弹头奇兵吧 关注:44,395贴子:1,397,191
  • 7回复贴,共1

圣母表,哦不,我是圣经man

只看楼主收藏回复

001.Love your neighbor as yourself.
要爱人如己。——《旧·利》19:18
002.Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。——《旧·伯》5:2
003、Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。——《旧·伯》6:5
004.I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。——《旧·伯》7:11
005.Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。——《旧·伯》8:11
006.Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
年老的有智慧,寿高的有知识。——《旧·伯》12:12
007.The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。——《旧·伯》18:5
008.That the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。——《旧·伯》20:5
009.There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。——《旧·伯》28:1、2
010.Man does not comprehend its worth.
智慧的价值无人能知。——《旧·伯》28:13


IP属地:广东来自Android客户端1楼2016-06-12 15:43回复
    二楼召唤小老虎,熏陶一下他@丶大老虎heart


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2016-06-12 15:44
    回复
      011.The price of wisdom is beyond rubies.
      智慧的价值胜过珍珠。——《旧·伯》28:18
      012.To shun evil is understanding.
      远离恶便是聪明。——《旧·伯》28:28
      013.It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
      尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。——《旧·伯》32:9
      014.Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
      人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?——《旧·伯》30:24
      015.Age should speak; advanced years should teach wisdom.
      年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。——《旧·伯》32:7
      016.For the ear tests words as the tongue tastes food.
      耳朵试验话语,好像上膛尝食物。——《旧·伯》34:3
      017.Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
      不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。——《旧·诗》1:1
      018.He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.
      要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。——《旧·诗》1:3
      019.He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
      恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。——《旧·诗》7:14
      020.Like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
      纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。——《旧·诗》12:6


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2016-06-12 15:44
      回复
        好吧,我是来水贴的


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2016-06-12 15:44
        回复
          031.Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
          离恶行善,就可永远安居。——《旧·诗》37:27
          032.The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
          义人必承受地土,永居其上。——《旧·诗》37:29
          033.The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
          义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。——《旧·诗》37:30
          034.As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.
          我的心切慕你,如鹿切慕溪水。——《旧·诗》42:1
          035.A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
          人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。——《旧·诗》49:20
          036.Show no mercy to wicked traitors.
          不要怜悯行诡诈的恶人。——《旧·诗》59:5
          037.Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
          当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。——《旧·诗》82:3
          038.Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
          慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。——《旧·诗》85:10
          039.How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery?
          愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。——《旧·箴》1:22
          040.Turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding.
          侧耳听智慧,专心求聪明。——《旧·箴》2:2


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2016-06-12 15:46
          回复
            041.For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
            愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。——《旧·箴》1:32
            042.For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
            因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。——《旧·箴》3:14
            043.Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.
            心所憎恶的共有七样,就是:高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。——《旧·箴》6:16——19
            044.Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
            智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。——《旧·箴》8:12
            045.Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!
            偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。——《旧·箴》9:17
            046.He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
            夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。——《旧·箴》10:5
            047.The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
            行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。——《旧·箴》10:9
            048.Love covers over all wrongs.
            爱能遮掩一切过错。——《旧·箴》10:12
            049.The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.
            义人的勤劳致生,恶人的进项致死。——《旧·箴》10:16
            050.When pride comes, then comes disgrace.
            骄傲来,羞耻也来。——《旧·箴》11:2


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2016-06-12 15:46
            回复


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2016-06-12 15:56
              回复


                IP属地:湖北来自Android客户端9楼2016-06-12 16:53
                回复