序言:
所罗门王大钥匙包括了所罗门王所做的秘密仪式的准确和清楚的翻译,它描述了魔鬼和他们的印记,这本来自伦敦大英博物馆的魔法书以前从未被复印或者翻译过,由S. 利德尔·麦格雷戈·马瑟斯来翻译这古老的手抄本
第一篇 第一章
现在的所罗门的钥匙,是17世纪法国所出版的简短不完全的副本,几百年来保存在图书馆最内部重要的藏书室,除了几个幸运者以外,从未被其他学者所接近。
原先索洛蒙的钥匙的希伯来的历史被在介绍过程中曾经完整的叙述过,但是有一些原因认为这已经完全失去, 并且基督教徒利瓦伊助教,在他的Histoire de la Magie 里同样说。
这些被许多人认为是所罗门自己写的印记据估计能够使用神秘的力量。所罗门是公元10世纪以色列的统治者。他被认为具有魔法师的法力并一定能用这种力量去召唤和控制魔鬼和精灵。
据说他在建造刻有他名字的耶路撒冷的神殿时,召来了一些精灵。根据传说,这些印记应该还保存在它们过去被保存的地方,即藏在所罗门王的宝座之下。但在他死后,魔鬼们怂恿所罗门的朝臣们去寻找印记。一旦印记被展示给世人,它们将产生各种混乱。
还有一本所罗门王的小钥匙,是一本重要的恶魔学文献,最早出现在17世纪初。该书的史料性比较强,虽然内容不同与前书。
这本书记载了召唤的规则和咒语,但是这本书实际上是中世纪的术士们所撰写,和所罗门王的召唤没有太大关系;并且书中记载的魔法鼓励杀生祭祀,属于所谓的“黑魔法”。我希望尽量不要用到血,正确的使用神祉,精油和熏香,不要让自己走向邪恶和危险的边缘
这本书的的原版带有诅咒,几乎大英博物馆里所有的编辑和翻译人员都遭到了不幸,原因可能起源与书中某个隐含的希伯来语单词里,古希泊来人竟然信仰如此可怕的 Pentacles(这个是什么?我不知道,神学字典里也没翻译,知道的请回复),这实在是种亵渎
第一篇 第二章
哈利父子抄本3981,亨利王抄本288,
斯隆抄本 3091,这几个抄本都是大致相同的,并且包含有部分几乎相同的用词,但是在后来的抄本中却出现了种种错误的传抄。他们都是用法文抄写的,
中间出现的数字不是翻译的篇目,是抄本的编号,比如King's MSS 是指亨利王收集的1-446本抄本,288是第288本,如果引用到页码就是 例如亨利王抄本第288 第18页 King's MSS. 288-18
中间出现的数字不是翻译的篇目,是抄本的编号,比如King's MSS 是指亨利王收集的1-446本抄本,288是第288本,如果引用到页码就是 例如亨利王抄本第288 第18页 King's MSS. 288-18
在一些事例的研究和希泊来文学者的努力下,关于这本文献的大部分名词,内容以慢慢明了,在Pentacles(?)内的研究人员,整理出希泊来文人名和咒语的是一些女巫们,虽然她们并不能出名,但是她们的巨大贡献是不可以磨灭的
这些参加编辑的女士是斯隆女士,1307 和3091(我估计是翻译的篇目之类); Harleian 女士,3981 ; 国王的代言者(也是女的?)。 288 ; 并且兰斯多恩女士。 1202 和1203; 总计的7 codices。
所有这些10,862 个篇目中撰写的女士中最老的是第16 世纪的末期,3981的 Harleian( 或许大约第17 世纪中叶); 其他的人所处的时期则晚的多。
增加: “在这些拉丁文的内容里,由于是女巫们的翻译,内容和词汇艰涩难懂,但是对于由希泊来文翻译过来的拉丁文来说,它们又是简洁明了的,在所罗门王的钥匙里,这些文章不至于十分难懂”这写些话是MS女士(WHO?)在信中所写的。下面是MS女士信中的签名。
第一章
关于在获得这知识之前的神爱
大卫的儿子,以色列的王,所罗门曾告说,我们钥匙的基础是用忏悔的心表达的对神的尊敬,对神的崇拜和对神的荣耀的歌颂,以此在他所行的万事中恳求他,同时带着前所未有的热情去做这些事,只有这样神才会领我们走正确的路。只有明白这道理,你才能去求问魔法艺术和真理。预备好适当的时日,以及正确的月相是我们必须要做的,不然你将不会得到任何结果;只有细心的观察它们,你才有可能达到你想要的效果并得到你所愿望的结果。