Andare a pranzo(就餐)
Scusi,mi potrebbe indicare…劳驾,这里什么地方有…
un buon ristorante? 一家好的餐厅?
un ristorante a buon mercato?一家价钱不太贵的餐厅? u
na tạvola calda/rosticcerịa? 一家快餐店/烤肉点?
Al ristorante(在餐厅里)
Può riservarci per stasera un tạvolo per quattro persone?请您今晚给我们预留一张四个人的桌子。
È libero questo tạvolo/posto?这张桌子/位子时空的吗?
Per favore,un tavolo per due/tre persone. 要一张二人或者三人的桌子。
Mi può dire dovè la toilette,per favore? 请问洗手间在哪里?
Posso fumare? 我能吸ự烟吗?
Ordinazione del menự(点菜)
Cameriere,…,il menụ,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单
Che cosa mi consịglia? 您能给我推荐什么吗?
Ha già scelto? 您选好了吗?
Prendo… 我要…
Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘…
Ľantipasto non lo prendo, 我不要冷盘,
grạzie 谢谢。
Al posto di…protrei avere…? 我不要…,而要…,行吗?
Non sopporto… 我受不了…
Potrebbe prepareare la pietanza…? 这道菜里不放…行吗?
Come vuole la carne? 肉排您要什么样的?
Che cosa desịdera da bere? 您想喝什么 ?
Per favore,un bicchiere di…? 劳驾,我要一杯…?
Per favore,una (mezza)bottịglia di …(我要)一瓶/半瓶…
Buon appetito! 祝胃口好!
Salute! 干杯!
Desịdera altro? 您还要添什么菜?
Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来…
Ci può portare un altro pó di pane/ďạcqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?
Reclami(表示不满意) Manca… 这里少了…
Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗?
Non ho ordinato questo. 我没点这个。
La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。
La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。
II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。
Lo porti indiẹtro,per favore. 劳驾,请拿回去。
Mi chiami per favore il direttore/il proprietạrio 请叫经理/老板来。
Scusi,mi potrebbe indicare…劳驾,这里什么地方有…
un buon ristorante? 一家好的餐厅?
un ristorante a buon mercato?一家价钱不太贵的餐厅? u
na tạvola calda/rosticcerịa? 一家快餐店/烤肉点?
Al ristorante(在餐厅里)
Può riservarci per stasera un tạvolo per quattro persone?请您今晚给我们预留一张四个人的桌子。
È libero questo tạvolo/posto?这张桌子/位子时空的吗?
Per favore,un tavolo per due/tre persone. 要一张二人或者三人的桌子。
Mi può dire dovè la toilette,per favore? 请问洗手间在哪里?
Posso fumare? 我能吸ự烟吗?
Ordinazione del menự(点菜)
Cameriere,…,il menụ,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单
Che cosa mi consịglia? 您能给我推荐什么吗?
Ha già scelto? 您选好了吗?
Prendo… 我要…
Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘…
Ľantipasto non lo prendo, 我不要冷盘,
grạzie 谢谢。
Al posto di…protrei avere…? 我不要…,而要…,行吗?
Non sopporto… 我受不了…
Potrebbe prepareare la pietanza…? 这道菜里不放…行吗?
Come vuole la carne? 肉排您要什么样的?
Che cosa desịdera da bere? 您想喝什么 ?
Per favore,un bicchiere di…? 劳驾,我要一杯…?
Per favore,una (mezza)bottịglia di …(我要)一瓶/半瓶…
Buon appetito! 祝胃口好!
Salute! 干杯!
Desịdera altro? 您还要添什么菜?
Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来…
Ci può portare un altro pó di pane/ďạcqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?
Reclami(表示不满意) Manca… 这里少了…
Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗?
Non ho ordinato questo. 我没点这个。
La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。
La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。
II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。
Lo porti indiẹtro,per favore. 劳驾,请拿回去。
Mi chiami per favore il direttore/il proprietạrio 请叫经理/老板来。